BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?

No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!



BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

European Court of Human Rights


You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> CROISSANT v. GERMANY - 13611/88 [1992] ECHR 60 (25 September 1992)
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/60.html
Cite as: [1992] ECHR 60, 16 EHRR 135, (1993) 16 EHRR 135, (1992) 16 EHRR 135

[New search] [Contents list] [Help]


In the case of Croissant v. Germany*,

The European Court of Human Rights, sitting, in accordance

with Article 43 (art. 43) of the Convention for the Protection of

Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention")** and the

relevant provisions of the Rules of Court, as a Chamber composed of

the following judges:

Mr R. Ryssdal, President,

Mr R. Bernhardt,

Mr F. Gölcüklü,

Mr F. Matscher,

Mr B. Walsh,

Mr J. De Meyer,

Mr S.K. Martens,

Mr J.M. Morenilla,

Mr F. Bigi,

and also of Mr M.-A. Eissen, Registrar, and Mr H. Petzold, Deputy

Registrar,

Having deliberated in private on 27 March and

28 August 1992,

Delivers the following judgment, which was adopted on the

last-mentioned date:

_______________

Notes by the Registrar

* The case is numbered 62/1991/314/385. The first number is the

case's position on the list of cases referred to the Court in the

relevant year (second number). The last two numbers indicate the

case's position on the list of cases referred to the Court since its

creations and on the list of the corresponding originaing

applications to the Commission.

** As amended by Article 11 of Protocol No. 8 (P8-11), which came

into force on 1 January 1990.

_______________

PROCEDURE

1. The case was referred to the Court on 19 April 1991 by the

European Commission of Human Rights ("the Commission"), within the

three-month period laid down in Article 32 para. 1 and Article 47

(art. 32-1, art. 47) of the Convention. It originated in an

application (no. 13611/88) against Germany lodged with the

Commission under Article 25 (art. 25) by Mr Klaus Croissant, a

German national, on 3 December 1987.

The Commission's request referred to Articles 44 and 48

(art. 44, art. 48) and to the declaration whereby Germany recognised

the compulsory jurisdiction of the Court (Article 46) (art. 46).

The object of the request was to obtain a decision as to whether or

not the facts of the case disclosed a breach by the respondent State

of its obligations under Article 6 paras. 1 and 3 (c) (art. 6-1,

art. 6-3-c).

2. In response to the enquiry made in accordance with

Rule 33 para. 3 (d) of the Rules of Court, the applicant stated that

he wished to take part in the proceedings and designated the lawyer

who would represent him (Rule 30). The President gave the lawyer

leave to use the German language (Rule 27 para. 3).

3. The Chamber to be constituted included ex officio

Mr R. Bernhardt, the elected judge of German nationality (Article 43

of the Convention) (art. 43), and Mr R. Ryssdal, the President of

the Court (Rule 21 para. 3 (b)). On 23 April 1991 the President

drew by lot, in the presence of the Registrar, the names of the

seven other members, namely Mr F. Gölcüklü, Mr J. Pinheiro Farinha,

Mr B. Walsh, Mr R. Macdonald, Mr J. De Meyer, Mr S.K. Martens and Mr

F. Bigi (Article 43 in fine of the Convention and Rule 21 para. 4)

(art. 43). Subsequently, Mr F. Matscher and Mr J.M. Morenilla,

substitute judges, replaced respectively Mr Pinheiro Farinha, who

had resigned and whose successor had taken up his duties before the

hearing (Rules 2 para. 3 and 22 para. 1), and Mr Macdonald, who was

unable to take part in the further consideration of the case (Rules

22 para. 1 and 24 para. 1).

4. Mr Ryssdal assumed the office of President of the Chamber

(Rule 21 para. 5) and, through the Registrar, consulted the Agent of

the German Government ("the Government"), the Delegate of the

Commission and the representative of the applicant on the

organisation of the procedure (Rules 37 para. 1 and 38). Pursuant

to the order made in consequence, the registry received, on

13 September 1991, the applicant's memorial and, on 16 September,

the Government's. On 11 October 1991 the Secretary to the

Commission informed the Registrar that the Delegate would submit her

observations at the hearing. On 16 March 1992 he filed several

documents.

On 28 February 1992 the Chamber had decided, after

considering the observations of the Agent of the Government and the

Delegate of the Commission thereon, to reject a request by the

applicant for the hearing of witnesses.

5. In accordance with the decision of the President - who had

also given the representatives of the Government leave to plead in

German (Rule 27 para. 2) - the hearing took place in public in the

Human Rights Building, Strasbourg, on 23 March 1992. The Court had

held a preparatory meeting beforehand.

There appeared before the Court:

(a) for the Government

Mr J. Meyer-Ladewig, Ministerialdirigent,

Federal Ministry of Justice, Agent,

Mr U. Heissler, President of the Stuttgart

Regional Court,

Mr G. Uhink, Principal Administrator, Counsel;

(b) for the Commission

Mrs G.H. Thune, Delegate;

(c) for the applicant

Mr K. Eschen, Rechtsanwalt, Counsel.

The Court heard addresses by Mr Meyer-Ladewig for the

Government, by Mrs Thune for the Commission and by Mr Eschen for the

applicant, as well as their replies to questions put by the Court.

The Government and the applicant filed several documents.

AS TO THE FACTS

I. The particular circumstances of the case

6. Mr Klaus Croissant, a German national, is a lawyer who

practises in Berlin. At the material time, he was facing criminal

proceedings in the Stuttgart Regional Court (Landgericht) in

connection with his activities as the lawyer of various members of

the "Red Army Faction" (RAF).

A. Designation of court-appointed lawyers

7. Initially he was represented by two lawyers of his choice:

Mr Baier, practising in Mannheim, and Mr Kempf, having his office in

Frankfurt. Subsequently, on 2 August 1976, they were designated, at

his request, to represent him as court-appointed defence counsel.

The applicant had, moreover, chosen three further lawyers to assist

in his defence, two of whom were French, but they did not

participate in the criminal proceedings in question here.

8. On 11 January 1978, on an application by the prosecuting

authority, the President of the Regional Court designated as third

court-appointed defence counsel, Mr Hauser, a lawyer practising in

Stuttgart.

9. Mr Croissant raised objections both to the appointment of a

third defence counsel itself and to the choice of the person

concerned. He objected in particular that Mr Hauser was a member of

the Social Democratic Party (SPD), while he was fundamentally

opposed to that party. He requested either that the decision

appointing Mr Hauser be annulled or that the latter be replaced by

Mr Künzel, who also had his office in Stuttgart.

Mr Hauser for his part asked to be relieved of his duties

in the case.

The Regional Court dismissed both applications on

1 March 1978.

On the first point it considered that it had been necessary

to appoint a third defence counsel to ensure that the trial would

take its course according to the principles laid down in the Code of

Criminal Procedure and, in any event, that the accused was

adequately represented throughout the trial, having regard to its

possible length and to the size and complexity of the case.

As to the other objection, it agreed that when selecting a

lawyer to be appointed as defence counsel the court should, as a

rule, endeavour to choose a lawyer in whom the defendant places

confidence. This rule was formulated for cases where the defendant

has no defence counsel and the court must appoint one. However, at

Mr Croissant's request, the court had appointed two defence counsel

who enjoyed his full confidence. Nevertheless, when selecting the

third court-appointed defence counsel, the court had not only taken

into consideration which lawyer would offer the best guarantees for

a proper and effective defence, having regard to the subject-matter

of the trial, the factual and legal complexity of the case and the

personality of the defendant. It had also tried to choose one in

whom the defendant would probably be able to place confidence.

Taking into account all the circumstances which were

relevant for assessing whether Mr Hauser was a suitable person to

defend Mr Croissant, the court held that the fact that Mr Hauser was

a member of the SPD did not justify revoking his appointment: in so

far as the defendant might wish the defence to make a sharp attack

on the politics of this party, the other court-appointed counsel

offered all the guarantees. Mr Hauser too had expressed the opinion

that he was in a position to appear for the defendant in spite of

their political differences.

Finally, Mr Künzel was defending one of Mr Croissant's

former employees in other proceedings and the possibility of a

conflict of interests could not be ruled out.

10. On 6 March 1978 the Stuttgart Court of Appeal

(Oberlandesgericht) upheld this decision. It recalled that,

according to the case-law of the Federal Constitutional Court

(Bundesverfassungsgericht), an appointment to act as defence counsel

could and should only be revoked when its purpose - that is, to

ensure that the accused will be adequately defended and the

proceedings properly conducted - is seriously endangered. On

similar grounds as the first-instance court, it held that

Mr Croissant had not established that this requirement was met in

respect of Mr Hauser's appointment.

As to the appointment of a third defence counsel, the court

found nothing to criticise. To appoint a further defence counsel

having his office within the Regional Court's jurisdiction had been

objectively justified by reason of the length of the proceedings,

which could not be predicted accurately, and the size and complexity

of the case.

As to Mr Hauser's request to be discharged from the case,

the court found that unjustified too. Neither Mr Croissant nor

Mr Hauser maintained, nor was there anything to show, that the

relations between them were so strained or they had quarrelled in

such a way as to make a proper defence impossible.

11. Subsequently, Mr Croissant tried to secure the additional

assistance of Mr Künzel, by choosing him as defence counsel, but to

no avail. Under Article 137 para. 1 of the Code of Criminal

Procedure, an accused may not be represented by more than three such

lawyers (see paragraph 20 below) and he had already retained three

counsel of his own choice (see paragraph 7 above).

At the trial, which lasted seventy-three days, the

applicant was represented by the three court-appointed defence

counsel.

B. The order to pay costs and its consequences

12. On 16 February 1979 the Stuttgart Regional Court convicted

the applicant of supporting a criminal organisation and sentenced

him to two years and six months' imprisonment; he was also barred

from practising his profession for a period of four years and

ordered to pay the costs and expenses, including those which he had

been compelled to incur himself.

On 14 November 1979 the Federal Court of Justice

(Bundesgerichtshof) dismissed Mr Croissant's appeal on points of

law.

13. On 27 December 1979 the costs office (Gerichtskasse) of the

Regional Court set the costs and expenses at DM 239,439.30,

including DM 209,683.20 for the fees and disbursements of the three

court-appointed defence counsel. In an additional bill

(Kostenrechnung) of 15 April 1981 it fixed the final amount at

DM 253,246.16, DM 218,863.17 of which represented the lawyers' fees

and disbursements. The amount payable in respect of Mr Hauser was

DM 63,012.79.

14. The applicant lodged an objection (Erinnerung) against this

assessment, which he considered to be incompatible with

Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c) of the Convention. He argued

that once free legal assistance had been granted no payment could

subsequently be demanded, so that he was under no obligation to pay

the court-appointed lawyers and in particular Mr Hauser, who had

been imposed on him.

On 20 November 1986 the Regional Court dismissed the

objection; it referred to the opinion which prevailed in German

case-law and literature on the subject, which opinion had been

endorsed by the Commission in a decision of 6 May 1982 (application

no. 9365/81, Decisions and Reports 28, p. 229).

15. Mr Croissant lodged an appeal (Beschwerde) in the Stuttgart

Court of Appeal, based on the same grounds. He stressed their

particular relevance to Mr Hauser, who had been appointed against

Mr Croissant's will.

On 30 April 1987 the appeal was allowed in respect of two

minor items (DM 113,70 in total), but was dismissed as to the main

issue. The Court of Appeal held that the designation of a third

court-appointed defence counsel had corresponded to a pressing need

- ensuring an adequate defence -, on account of the scope and

complexity of the case and in view of the probable duration of the

trial. If the court, when making the appointment, had also

purported to secure that the trial would take its legal course, it

had rightly done so since that was a legitimate interest to be taken

into account as well. As to the applicant's arguments based on

Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c) of the Convention, the court

endorsed the reasons given by the Regional Court. It added that the

financial means of the defendant are immaterial for deciding whether

or not the court should appoint a defence counsel. The question

whether a convicted person is able to pay only arises after the

criminal proceedings have ended.

16. On 23 June 1987 the Federal Constitutional Court, sitting

as a panel of three judges, refused to entertain Mr Croissant's

constitutional appeal (Verfassungsbeschwerde), taking the view that

it had no prospect of success. In the light of the Commission's

case-law, the court considered that it did not follow from

Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c) of the Convention that legal

assistance was definitively provided free. It held that a convicted

person's obligation to pay costs and expenses derived from the fact

that proceedings had been brought as a result of his own conduct.

The principle of the "social state" (Sozialstaatsprinzip) and the

right to a fair trial no doubt guaranteed that, where necessary,

legal assistance be accorded to an indigent accused, but they did

not require him to be definitively dispensed from paying the fees

incurred. The law on legal costs and expenses made available other

possibilities (arrangements for payment or stay of execution) to

take effective account of the financial difficulties of the

convicted person. Finally, the Court of Appeal's conclusion

regarding the necessity of appointing Mr Hauser as the third lawyer

(see paragraph 15 above) was coherent and in any event had not been

arbitrary.

17. In 1985 the applicant had already requested an extension of

the time-limit for payment (Stundung), but this was refused by the

President of the Stuttgart District Court (Amtsgericht) on

8 February 1988. After a first appeal (Beschwerde) had failed, his

further appeal (weitere Beschwerde) was allowed on 18 August 1989,

when the Stuttgart Court of Appeal quashed the earlier decisions and

remitted the matter to the District Court. It considered that a

decision to grant such an extension was primarily intended to

facilitate the rehabilitation of a debtor who had already served his

sentence. It was accordingly necessary to take account of the

appellant's argument that a rejection of his request would force him

to make a declaration of assets (Offenbarungseid) and would hamper

his efforts to resume practising as a lawyer. It was also necessary

to bear in mind that the applicant had agreed to the inspection of

his documents and accounts by a member of the Berlin Bar, in order

to assess his income, and that the Federal Ministry of Justice had

proposed to ask him to make a confidential statement under oath

before a notary instead of a declaration of assets. Even though

granting the extension would mean in reality that a large part of

the debt would remain unpaid indefinitely, that did not justify a

refusal; in any event it was unlikely that the total amount could

ever be recovered. It was therefore necessary to reconsider the

question and to determine whether it was possible to authorise

smaller payments by instalments.

18. As a result, the President of the District Court granted

several extensions of the time-limit, on the most recent occasion

until March 1992. However, in October 1989, on his own initiative,

Mr Croissant started to pay DM 50 per month, on the condition that

this sum not be used to pay the court-appointed lawyers.

19. In 1985, 1987 and 1988 he had unsuccessfully sought to have

the debt cancelled. A fourth such request, filed on 1 October 1990,

led to an order made by the President of the Court of Appeal on

10 July 1991. Whilst dismissing the remainder of the application,

he reserved, pending the ruling of the European Court of Human

Rights, his decision on the payment of the fees and expenses of the

court-appointed lawyers.

II. The applicable domestic law

20. The following provisions of the Code of Criminal Procedure

concerning assistance by defence counsel are relevant in the present

case.

Article 137

"(1) The accused (Beschuldigter) may be assisted by a

lawyer at any stage of the proceedings. He may not be

represented by more than three lawyers of his own choice.

(2) ..."

Article 140

"(1) The assistance of a defence counsel is necessary

where:

1. the trial at first instance is conducted in the

Court of Appeal or the Regional Court;

..."

Article 141

"(1) In the cases provided for in Article 140 (1) and (2),

a defence counsel shall be appointed for an accused who has

been officially charged before the court (Angeschuldigter)

and is not yet represented by counsel, as soon as the

accused is invited ... to make a statement on the

indictment.

(2) Where the necessity of a defence counsel only becomes

apparent at a later stage, one shall be appointed

immediately.

(3) ...

(4) ..."

According to the case-law of the Federal Court of Justice

and the Federal Constitutional Court, Article 141 (1) does not

preclude a court from appointing, when it holds this to be necessary

in the interests of justice, one or more defence counsel for an

accused who is already represented by one or more counsel of his own

choice.

Article 142

"(1) In so far as possible, the President of the court

shall designate the lawyer to be appointed from among the

lawyers admitted to plead in a court within the same

jurisdiction. The accused shall be offered the opportunity

of indicating a lawyer of his choice within a prescribed

time-limit. Unless there are important reasons for not

doing so, the President shall appoint the lawyer indicated

by the accused.

(2) ..."

Under Articles 48 and 49 of the German Regulations on

Lawyers (Bundesrechtsanwaltsordnung), a lawyer designated as court-

appointed defence counsel is obliged to assume the defence, but may

request that the appointment be revoked when there are weighty

grounds for doing so.

Article 465

"1. The defendant shall bear the costs in so far as they

ensue from proceedings brought on account of an offence for

which he has been convicted ..."

21. The Land of Baden-Württemberg Law of 30 March 1971 on court

costs provides as follows:

Article 7

"(1) The payment of legal costs and other debts provided

for in Article 1 (1), nos. 5 to 9, of the Regulation on the

recovery of costs ... of 11 March 1937 ... may be deferred

where their immediate payment would cause exceptional

hardship to the person liable to pay and if such a

deferment does not jeopardise the debt ...

(2) The debts referred to in paragraph 1 may be partly or

wholly remitted :

1. if this seems appropriate in the pursuit of

aims serving the public good;

2. where payment entails exceptional hardship for

the person liable to pay;

3. where this is equitable on other specific

grounds.

The same applies in regard to the reimbursement or

crediting of sums already paid.

(3) The competent Minister shall take the decision provided

for in paragraphs 1 and 2. In certain categories of cases

he may delegate this power, in whole or in part, to

subordinate authorities."

PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION

22. Mr Croissant lodged his application with the Commission on

3 December 1987. He relied on Article 6 paras. 1 and 3 (c)

(art. 6-1, art. 6-3-c) of the Convention and complained that he had

been ordered to pay the fees and expenses of three court-appointed

lawyers.

23. The Commission declared the application (no. 13611/88)

admissible on 8 December 1989. In its report of 7 March 1991

(Article 31) (art. 31), it expressed the opinion that there had been

no violation either in respect of the fees and expenses of Mr Baier

and Mr Kempf (unanimously) or in respect of those of Mr Hauser

(seven votes to four). The full text of its opinion and of the two

separate opinions contained in the report is reproduced as an annex

to this judgment*.

_______________

* Note by the Registrar: for practical reasons this annex will

appear only with the printed version of the judgment (volume 237-B

of Series A of the Publications of the Court), but a copy of the

Commission's report is available from the registry.

_______________

FINAL SUBMISSIONS TO THE COURT

24. The applicant asked the Court to find the fact that he was

required to pay the costs of two lawyers appointed by the court with

his consent and a third appointed essentially to ensure the

continuance of the trial to be contrary to Article 6 para. 3 (c)

(art. 6-3-c).

For their part, the Government invited the Court to find:

"... that, in this case, the Federal Republic of Germany has not

violated Article 6 (art. 6) of the Convention."

AS TO THE LAW

A. Introduction

25. Mr Croissant alleged a violation of Article 6 (art. 6) of

the Convention. The paragraphs of that Article on which he relied

- 3 (c) in conjunction with 1 (art. 6-3-c, art. 6-1) - provide as

follows:

"1. In the determination of ... any criminal charge against

him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a]

... tribunal ..."

"3. Everyone charged with a criminal offence has the

following minimum rights:

...

(c) to defend himself in person or through legal assistance

of his own choosing or, if he has not sufficient means to

pay for legal assistance, to be given it free when the

interests of justice so require;

..."

His complaint was directed against the order requiring him

to reimburse to the State the fees and disbursements of the three

counsel officially appointed by the Stuttgart Regional Court to

defend him, namely Mr Baier and Mr Kempf, at his request, and

Mr Hauser, against his wishes ("the reimbursement order"). He

submitted that this order:

(a) in so far as it related to the three counsel, violated

the right of a defendant without sufficient means to pay for legal

assistance to be given it free if the interests of justice so

required, it being implicit that the costs thereof could not

subsequently be recovered from him; and

(b) in so far as it related to Mr Hauser, raised the even

more important issue of an accused's right to choose his own

counsel, such right being an essential element in the notion of fair

trial under Article 6 para. 1 (art. 6-1) as well as being explicitly

confirmed by Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c).

The Government contested these allegations. The Commission

expressed the opinion that there had been no violation.

26. The applicant's submissions involve a series of

interrelated issues, not all of which, in fact, fall within the

compass of the case before the Court.

His general complaint regarding the reimbursement order

raises the question whether it is compatible with Article 6 (art. 6)

for the State to seek to recover from an accused, after he has been

convicted, the fees and disbursements of one or more defence counsel

who were appointed by the competent court on the ground that the

interests of justice so required and who, in accordance with its

order, provided him during his trial with assistance for which they

did not charge him at the time. An analysis of this complaint

reveals that attention must be given to both the initial appointment

itself and the subsequent reimbursement order. The former raises

- irrespective of the accused's means - issues under Article 6

(art. 6), especially as regards the meaning of the phrase "to defend

himself in person or through legal assistance of his own choosing";

it will therefore be examined first, for if the appointment was

incompatible with Article 6 (art. 6), the same would apply to a

decision to recover the costs occasioned thereby.

B. The appointment of the lawyers

27. The applicant did not contest that German law empowered and

obliged the Regional Court to appoint, even against his own wishes,

one or more lawyers to defend him if the interests of justice so

required. Whilst not disputing that this condition was met as

regards the nomination of Mr Baier and Mr Kempf, the applicant

maintained that it was not as regards the nomination of Mr Hauser.

The requirement that a defendant be assisted by counsel at

all stages of the Regional Court's proceedings (Article 140 of the

Code of Criminal Procedure; see paragraph 20 above) - which finds

parallels in the legislation of other Contracting States - cannot,

in the Court's opinion, be deemed incompatible with the Convention.

Again, the appointment of more than one defence counsel is

not of itself inconsistent with the Convention and may indeed be

called for in specific cases in the interests of justice. However,

before nominating more than one counsel a court should pay heed to

the accused's views as to the number needed, especially where, as in

Germany, he will in principle have to bear the consequent costs if

he is convicted. An appointment that runs counter to those wishes

will be incompatible with the notion of fair trial under

Article 6 para. 1 (art. 6-1) if, even taking into account a proper

margin of appreciation, it lacks relevant and sufficient

justification.

28. The applicant submitted that the nomination of a third

defence counsel in his case was unnecessary and lacked relevant and

sufficient justification since its main aim was to convenience the

court by ensuring that his trial proceeded without interruptions or

adjournments.

The Court is not convinced by this argument. In the first

place, avoiding interruptions or adjournments corresponds to an

interest of justice which is relevant in the present context and may

well justify an appointment against the accused's wishes. Moreover,

the nomination of Mr Hauser had additional aims. It was based,

according to the Regional Court's decision of 1 March 1978 (which

was upheld by the Stuttgart Court of Appeal), on the need to ensure

that Mr Croissant was adequately represented throughout his trial,

having regard to its probable length and to the size and complexity

of the case; the Regional Court stressed that its selection of

Mr Hauser was grounded on its view that he possessed the

qualifications called for by those special features (see

paragraphs 9-10 above).

29. Whilst the appointment of Mr Baier and Mr Kempf obviously

does not raise any problems as regards the applicant's right to be

defended by counsel of his own choosing, the appointment of

Mr Hauser does. The applicant emphasised that although the Regional

Court knew that he had no confidence in Mr Hauser when it nominated

him, the courts had refused to replace him by the lawyer proposed by

the applicant (see paragraph 9 above).

It is true that Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c) entitles

"everyone charged with a criminal offence" to be defended by counsel

of his own choosing (see the Pakelli v. Germany judgment of

25 April 1983, Series A no. 64, p. 15, para. 31). Nevertheless, and

notwithstanding the importance of a relationship of confidence

between lawyer and client, this right cannot be considered to be

absolute. It is necessarily subject to certain limitations where

free legal aid is concerned and also where, as in the present case,

it is for the courts to decide whether the interests of justice

require that the accused be defended by counsel appointed by them.

When appointing defence counsel the national courts must certainly

have regard to the defendant's wishes; indeed, German law

contemplates such a course (Article 142 of the Code of Criminal

Procedure; see paragraph 20 above). However, they can override

those wishes when there are relevant and sufficient grounds for

holding that this is necessary in the interests of justice.

30. In its decision of 1 March 1978, the Regional Court

stressed that it had selected Mr Hauser because it considered that,

having regard to the subject-matter of the trial, the complexity of

the factual and legal issues involved and the defendant's

personality, he offered the best guarantees of an adequate defence.

Furthermore, it found that the reason advanced by the applicant for

his being unable to place confidence in Mr Hauser was not valid; in

this connection, it also had regard to the fact that the applicant

himself had chosen the other two court-appointed lawyers (see

paragraph 9 above). The Stuttgart Court of Appeal, which upheld the

Regional Court's decision, added that Mr Hauser had been appointed

because, unlike those two lawyers, he had his office within the

Regional Court's jurisdiction (see paragraph 10 above); this would

have had advantages, having regard to the expected length of the

trial, in the event that they had been unable to attend. The

appointment was also, the Court notes, in accordance with German law

(Article 142 of the Code of Criminal Procedure; see paragraph 20

above).

Finally, in the opinion of the Regional Court there were

valid reasons - namely a possible conflict of interests between

Mr Croissant and one of his former employees - for refusing to

designate Mr Künzel (see paragraph 9 above).

The grounds on which the national courts based their

appointment of Mr Hauser and their rejection of the reasons advanced

by the applicant in favour of its revocation are, in the Court's

view, relevant and sufficient.

31. Furthermore, the Government maintained - and this was

confirmed by Mr Croissant's counsel at the Court's hearing - that

Mr Hauser took an active part in the defence and was closely

involved with the other two counsel in planning the strategy to be

adopted. Accordingly, his designation cannot be said to have

adversely affected the applicant's defence.

32. To sum up, the appointment of the three lawyers in question

cannot be held to have been incompatible with the requirements of

paragraphs 3 (c) and 1 of Article 6 (art. 6-3-c, art. 6-1), taken

together.

C. The reimbursement order

33. Unlike the rights embodied in other provisions of

Article 6 para. 3 (art. 6-3) (for example, sub-paragraph (e)

(art. 6-3-e) - see the Luedicke, Belkacem and Koç v. Germany

judgment of 28 November 1978, Series A no. 29, pp. 16-17, para. 40),

the right to free legal assistance conferred by sub-paragraph (c)

(art. 6-3-c) is not absolute; such assistance is to be provided only

if the accused "has not sufficient means to pay".

34. The applicant's complaints in this respect (see

paragraph 25 (a) above) are formulated as though Mr Baier, Mr Kempf

and Mr Hauser had been appointed pursuant to a grant of free legal

assistance within the meaning of Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c).

However, that is not so. Under German law, whether one or more

counsel should be appointed to defend an accused is a matter that is

determined solely in the light of the requirements of the interests

of justice, the question whether he has sufficient means to pay for

legal assistance of his own choosing being wholly immaterial at that

stage of the proceedings (see paragraph 15 above). Accordingly, the

present case does not involve the question whether Article 6

(art. 6) in all circumstances prevents the State from subsequently

seeking to recover the cost of free legal assistance given to a

defendant who lacked sufficient means at the time of the trial.

35. This does not, however, dispense the Court from examining

whether Article 6 (art. 6) has been violated in other respects.

In this context the Court recalls that under German law an

accused who is acquitted is, irrespective of his means, under no

obligation to pay either the court costs or the fees of the court-

appointed lawyers; all these items are borne by the State. On the

other hand, a convicted person is in principle always bound to pay

the fees and disbursements of his court-appointed lawyers, this

being held to be a normal consequence of the conviction.

It is only in the enforcement procedure that follows the

final judgment that the financial situation of the convicted person

plays a role; in this respect, it is immaterial whether he had

sufficient means during the trial, only his situation after the

conviction being relevant.

36. Such a system would not be compatible with Article 6

(art. 6) of the Convention if it adversely affected the fairness of

the proceedings. However, it cannot be said that the system

generally produces such a result or did so in the present case. As

already stated, the appointment of the three defence counsel was

compatible with the requirements of Article 6 (art. 6) (see

paragraph 32 above). Accordingly, it is not incompatible with that

provision that the applicant is liable to pay their fees. The

national courts were entitled to consider it necessary to appoint

them and the amounts claimed for them are not excessive.

37. Finally, it is not necessary to decide the question

whether, under a system like the German one, it would be compatible

with Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c) of the Convention for the

State to continue to seek full or partial reimbursement of expenses

after the convicted person has established, in the enforcement

proceedings, that he lacks sufficient means to bear the costs of his

defence.

In this respect, the Government noted that, in accordance

with the standard practice followed in the Land of

Baden-Württemberg, a costs debtor who has a source of income will be

granted a remission of costs only after he has made some payment

towards them; where the costs are high, the greater part of them

will often be remitted.

Taking into account the recent decisions of the Presidents

of the Stuttgart Court of Appeal and District Court (see

paragraphs 18-19 above), there is no reason to doubt that, should

the applicant be able to establish that he cannot afford to pay the

entire amount, the relevant legislation and practice will be applied

(see paragraph 21 above). In this respect the Court considers it

admissible, under the Convention, that the burden of proving a lack

of sufficient means should be borne by the person who pleads it.

38. The Court concludes that the reimbursement order is not

incompatible with Article 6 para. 3 (c) (art. 6-3-c). On this point

too, there has been no violation of Article 6 (art. 6).

FOR THESE REASONS, THE COURT

1. Holds unanimously that the obligation for the applicant to

pay the fees of the first two court-appointed lawyers did

not violate Article 6 paras. 1 and 3 (c) (art. 6-1,

art. 6-3-c);

2. Holds by eight votes to one that the appointment of the

third such lawyer and the obligation for the applicant to

pay that lawyer's fees did not violate the said provisions

either.

Done in English and in French, and delivered at a public

hearing in the Human Rights Building, Strasbourg, on

25 September 1992.

Signed: Rolv RYSSDAL

President

Signed: Marc-André EISSEN

Registrar

In accordance with Article 51 para. 2 (art. 51-2) of the

Convention and Rule 53 para. 2 of the Rules of Court, the separate

opinion of Mr De Meyer is annexed to this judgment.

Initialled: R.R.

Initialled: M.-A.E.

DISSENTING OPINION OF JUDGE DE MEYER

(Translation)

I have no difficulty in finding, in common with my fellow

judges, that the Stuttgart Regional Court did not violate any of the

applicant's fundamental rights in deciding that a third defence

counsel should be appointed for him.

With reference to the choice of defence counsel, however, I

consider that Mr Croissant was entitled to refuse the assistance of

a lawyer in whom he had no confidence, just as the court was

entitled to refuse, for valid reasons, to appoint the lawyer

suggested by the applicant.

It appears that no efforts were made to secure the

appointment as third defence counsel of a lawyer in whom

Mr Croissant had confidence and in respect of whom there were no

valid grounds to prevent the court appointing him. Moreover, it has

not been shown that it was not possible to find a lawyer who

complied with both these requirements.

In such circumstances it is not permissible that

Mr Croissant should be obliged to reimburse the State for

Mr Hauser's fees.



BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/60.html