BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
European Court of Human Rights |
||
You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> LUDI v. SWITZERLAND - 12433/86 [1992] ECHR 50 (15 June 1992) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/ECHR_50.html |
[New search] [Contents list] [Help]
In the case of Lüdi v. Switzerland*,
The European Court of Human Rights, sitting, in accordance
with Article 43 (art. 43) of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention")** and
the relevant provisions of the Rules of Court, as a Chamber
composed of the following judges:
Mr R. Ryssdal, President,
Mr J. Cremona,
Mr F. Matscher,
Mr B. Walsh,
Mr A. Spielmann,
Mr S.K. Martens,
Mr A.N. Loizou,
Mr F. Bigi,
Mr L. Wildhaber,
and also of Mr M.-A. Eissen, Registrar, and Mr H. Petzold, Deputy
Registrar,
Having deliberated in private on 27 January and
26 May 1992,
Delivers the following judgment, which was adopted on the
last-mentioned date:
_______________
Notes by the Registrar
* The case is numbered 17/1991/269/340. The first number is the
case's position on the list of cases referred to the Court in the
relevant year (second number). The last two numbers indicate the
case's position on the list of cases referred to the Court since
its creation and on the list of the corresponding originating
applications to the Commission.
** As amended by Article 11 of Protocol No. 8 (P8-11), which came
into force on 1 January 1990.
_______________
PROCEDURE
1. The case was referred to the Court by the European
Commission of Human Rights ("the Commission") on 8 March 1991 and
by the Government of the Swiss Confederation ("the Government")
on 25 April 1991, within the three-month period laid down by
Article 32 para. 1 and Article 47 (art. 32-1, art. 47) of the
Convention. It originated in an application (no. 12433/86)
against Switzerland lodged with the Commission under Article 25
(art. 25) by Mr Ludwig Lüdi, a Swiss national, on
30 September 1986.
The Commission's request referred to Articles 44 and 48
(art. 44, art. 48) and to the declaration whereby Switzerland
recognised the compulsory jurisdiction of the Court (Article 46)
(art. 46), and the Government's application referred to
Articles 45, 47 and 48 (art. 45, art. 47, art. 48). The object
of the request and application was to obtain a decision as to
whether the facts of the case disclosed a breach by the
respondent State of its obligations under Article 6 paras. 1
and 3 (d) and Article 8 (art. 6-1, art. 6-3-d, art. 8).
2. In response to the enquiry made in accordance with
Rule 33 para. 3 (d) of the Rules of Court, the applicant stated
that he wished to take part in the proceedings and designated the
lawyer who would represent him (Rule 30) and whom the President
gave leave to use the German language (Rule 27 para. 3).
3. The Chamber to be constituted included ex officio
Mrs D. Bindschedler-Robert, the elected judge of Swiss
nationality (Article 43 of the Convention) (art. 43), and
Mr R. Ryssdal, the President of the Court (Rule 21 para. 3 (b)).
On 22 March 1991, in the presence of the Registrar,
Mr F. Matscher, having been duly delegated by the President, drew
by lot the names of the other seven members, namely
Mr J. Cremona, Mr J. Pinheiro Farinha, Mr A. Spielmann,
Mr S.K. Martens, Mr I. Foighel, Mr A.N. Loizou and Mr F. Bigi
(Article 43 in fine of the Convention and Rule 21 para. 4)
(art. 43).
Mr F. Matscher as substitute judge and Mr L. Wildhaber as
the elected judge of Swiss nationality subsequently replaced
Mr Pinheiro Farinha and Mrs Bindschedler-Robert respectively, who
had resigned from the Court and whose successors had taken up
their duties before the hearing (Rules 2 para. 3 and 22 para. 1).
4. Mr Ryssdal assumed the office of President of the Chamber
(Rule 21 para. 5) and, through the Registrar, consulted the Agent
of the Government, the Delegate of the Commission and the lawyer
for the applicant on the organisation of the procedure (Rule 37
para. 1 and Rule 38). Pursuant to the order made in consequence,
the Registrar received the memorials of the applicant and the
Government on 23 August 1991. On 28 October the Secretary to the
Commission informed him that the Delegate would submit his
observations at the hearing.
5. On 10 September 1991 the Commission supplied various
documents, as requested by the Registrar on the President's
instructions.
On 10 January 1992 Mr Foighel, who was unable to take part
in the further consideration of the case, was replaced by
Mr B. Walsh, substitute judge (Rules 22 para. 1 and 24 para. 1).
6. In accordance with the President's decision, the hearing
took place in public in the Human Rights Building, Strasbourg,
on 22 January 1992. The Court had held a preparatory meeting
beforehand.
There appeared before the Court:
(a) for the Government
Mr O. Jacot-Guillarmod, Under-Secretary of the
Federal Office of Justice, Head of the
International Affairs Division, Agent,
Mr T. Maurer, Presiding Judge of the Economic
Criminal Court of the Canton of Berne,
Mr F. Schürmann, member of the European Law and
International Affairs Section, Federal Office
of Justice, Counsel;
(b) for the Commission
Mr S. Trechsel, Delegate;
(c) for the applicant
Mr P. Joset, avocat, Counsel,
Mr D. Krauss, Professor at the
University of Basle, Adviser.
The Court heard addresses by Mr Jacot-Guillarmod and
Mr Maurer for the Government, by Mr Trechsel for the Commission
and by Mr Joset and Mr Krauss for the applicant, as well as their
replies to its questions.
AS TO THE FACTS
I. The particular circumstances of the case
7. Mr Ludwig Lüdi, a Swiss national, resides at Röschenz in the
Canton of Berne.
8. In 1983, while in Germany, he was charged with trafficking
in drugs. On 30 November 1983 the 16th Criminal Chamber of the
Stuttgart Regional Court ordered the proceedings to be
discontinued as a result of various procedural problems,
including the intervention of a German undercover agent (V-Mann).
On appeal by the public prosecutor's office, the Federal
Court (Bundesgerichtshof) set the order aside on 23 May 1984 and
remitted the case to the Stuttgart Regional Court. That court
adjourned the case sine die on the grounds that the applicant and
his co-defendant, who had been at liberty since 2 September 1983,
had returned to Switzerland.
A. The intervention of the undercover agent and the
applicant's arrest
9. On 15 March 1984 the German police informed the police of
the Canton of Berne that the applicant had asked a fellow
countryman whom he had met while in detention for 200,000 Swiss
francs to finance the purchase of approximately 5 kg of cocaine
in Switzerland.
In order to obtain fuller information on the drugs deal and
seize the drugs in question, the investigating judge at the
Laufen District Court (Amtsgericht) opened a preliminary
investigation on 15 March 1984. With the agreement of the
Indictments Chamber of the Court of Appeal (Obergericht) of the
Canton of Berne and pursuant to Article 171b of the Berne Code
of Criminal Procedure (see paragraph 26 below), he also ordered
the applicant's telephone conversations to be monitored.
On 20 June the Indictments Chamber authorised the telephone
interception to be extended to 15 September 1984.
10. In addition, the Laufen police and the special drugs unit
decided that a sworn officer of the Berne Cantonal Police should
pass himself off as a potential purchaser of the cocaine, under
the assumed name of Toni. They acted with the authorisation of
cantonal police headquarters, and notified the investigating
judge at the Laufen District Court of their plan.
11. According to the Government, Toni had attended a course on
12 and 13 December 1978 intended for cantonal officials with
responsibility for the fight against drug trafficking, with the
aim of drawing their attention to the limits to which their
undercover activities were subject and the relevant provisions
of the law. Shortly before acting in the present case, Toni was
reminded at a meeting with his superior officers of the limits
beyond which he was not to go.
12. The applicant met Toni on 19 and 21 March, 15 May and 5 and
14 June 1984, on the latter's initiative on each occasion, as the
applicant did not know his real identity, address or telephone
number.
13. He was arrested on 1 August 1984 and charged with unlawful
trafficking in drugs. The investigating judge at the Laufen
District Court terminated the telephone interception on the same
day. In a letter of 22 August 1984 he informed the applicant
that he had ordered telephone interception and that it had lasted
from 15 March to 2 June 1984.
According to Toni's reports, Mr Lüdi had promised to sell
him, as intermediary, 2 kg of cocaine worth 200,000 Swiss francs,
and had borrowed 22,000 Swiss francs from a third person for the
purchase of cocaine or other narcotics.
14. On 3 August 1984 the police searched the applicant's home
and found traces of cocaine and hashish on a number of objects.
15. On 5 September 1984 the investigating judge at the Laufen
District Court ordered the applicant to be released on the ground
that he had made "extensive admissions as to the essential parts
of the investigation [and that] there [was] consequently no
longer any risk of collusion or flight".
The Berne police, relying on the results of the preliminary
investigation, filed a criminal complaint on 25 October 1984.
B. The proceedings before the Laufen District Court
16. On 4 June 1985 the Laufen District Court found the applicant
guilty of seven offences against the Federal Drugs Law and
sentenced him to three years' imprisonment. In order to preserve
the anonymity of the undercover agent, the court declined to call
him as a prosecution witness; it considered that the records of
the telephone interception and the undercover agent's reports
showed clearly that, even without the agent's intervention,
Mr Lüdi had had the intention of acting as an intermediary in the
supply of large quantities of narcotics.
C. The proceedings before the Berne Court of Appeal
17. Mr Lüdi appealed against his conviction for two of the seven
offences, the attempted supply of cocaine to Toni and the
attempted purchase of cocaine or another drug by means of the
loan he had arranged.
18. On 24 October 1985 the Berne Court of Appeal (First Chamber)
confirmed the judgment of 4 June 1985 (see paragraph 16 above).
The Court of Appeal did not call the undercover agent either.
The court found that the evidence adduced before the trial
court had in essence corroborated the content of Toni's report,
in particular with regard to the general course of events. This
had clearly shown that the applicant - as had not been disputed
by him - had made great efforts in order to supply Toni with 2
kg of cocaine, had contacted M. and then B., travelled to Ticino
and Italy, and arranged meetings between Toni and a possible
supplier. After initially minimising things, he had eventually
decided to admit all these facts, which also followed partly from
the interception of his telephone conversations and the
statements of M. It had to be regarded as established that
Mr Lüdi had been the first to speak to S. about purchasing
cocaine; besides, S. had confirmed this, although he had toned
down his original statements on this point to some extent.
The court then dealt with the applicant's argument that
section 23 subsection 2 of the Federal Drugs Law did not apply
to Toni's actions. The court said that the mere fact that the
applicant had planned a significant deal in cocaine before his
first contact with the undercover agent brought him within
section 19 of that Law.
Finally, the detailed reports of the telephone interception
showed very clearly that Mr Lüdi had persistently (beharrlich)
and on his own initiative attempted to carry out a drugs deal,
and that he had for this purpose intended to bring Toni in as the
"banker", as he himself did not have the required funds.
D. The appeals to the Federal Court
19. Mr Lüdi then brought a public law appeal and an application
for a declaration of nullity to the Federal Court
(Bundesgericht).
20. He alleged in the former that there had been an interference
with his right to respect for his private life, which had not
been compatible with Article 8 (art. 8) of the Convention. He
argued firstly that the monitoring of his telephone conversations
had not been "in accordance with the law" and had not been
justified under paragraph 2, as he had been suspected merely of
having had the intention of committing an offence. Secondly, he
complained of the intervention of an undercover agent, which he
alleged had been intended to incite him to take part in drug
trafficking. He further claimed that the telephone interception
could not be used in evidence and that the mere reading of the
agent's reports, without the agent being called as a witness, had
prejudiced the exercise of the rights of the defence, in breach
of Article 6 (art. 6).
21. On 8 April 1986 the Federal Court dismissed the public law
appeal, for the following reasons:
"...
(a) The public law appeal raises two objections to the
ordering of the telephone surveillance. Firstly, it is
argued that at the stage of 'generally investigative police
enquiries' telephone interception was ordered for which
there was no statutory provision at that stage; a
preliminary investigation was started only for the sake of
appearances. Secondly, the appellant complains that
Bernese criminal procedure law permits of no preventive
telephone surveillance and that the present case did not
concern an investigation into an offence which had been
committed, but the ascertainment of offences which were
about to happen.
(b) Under Article 171b of the Berne Code of Criminal
Procedure (StrV) an investigating judge can order
surveillance of a suspect's postal, telephone and telegraph
communications 'if an offence whose seriousness or
particular features justify the interference or an offence
committed by means of the telephone is being investigated'.
It is not disputed that in the present case the telephone
surveillance was ordered by the competent authority and the
procedural rules in Article 171c StrV were complied with.
That telephone surveillance in the initial stage of
inquiries is excluded by cantonal law does not follow from
the Code of Criminal Procedure, nor has it been
demonstrated by the appellant. Depending on the
circumstances, telephone interception is often appropriate
precisely at the beginning of an investigation. From this
point of view there is no indication whatever that the
order complained of could have infringed the Constitution
or that it was made under an arbitrary interpretation of
cantonal law.
(c) There is no need to examine here whether under the
wording of Article 171b StrV telephone surveillance and the
other measures regulated thereby are to be strictly
confined to investigations of offences already committed,
excluding the possibility of preventive surveillance where
there is a strong suspicion that offences are about to be
committed. Under the sixth paragraph of section 19
subsection 1 of the Drugs Law (Betäubungsmittelgesetz) a
person who takes steps in order to participate in some
manner in dealing with drugs, transporting or storing them
has already committed an offence. By Lüdi's conduct as
reported from Germany, namely his search for finance for a
cocaine deal, he had already taken steps as defined above,
so that, that being the case, the elements of an offence
were already present, and the telephone surveillance
ordered related not only to the discovery of planned crimes
but also to the investigation of offences which had already
been committed.
Moreover, it would not be untenable to interpret
Article 171b StrV by analogy as a legal basis for
preventive measures too, where the interference is
justified by the seriousness or particular features of the
offence which is anticipated. The telephone surveillance
ordered in this case on a basis of serious suspicion of a
crime was certainly not an abuse of the law.
3. (a) The use of so-called undercover agents is not
expressly provided for in Swiss criminal procedure law, but
the dominant opinion is that it is permissible in
principle, in so far as the particular nature of the
offences is capable of justifying the covert investigative
acts and the undercover agent investigates the criminal
activity in a predominantly passive manner without using
his own influence to arouse willingness to commit the act
and induce criminal conduct ... The federal legislature
has in section 23 subsection 2 of the Drugs Law expressly
taken into account the possibility of using an undercover
agent in criminal investigations in the field of drug
trafficking.
(b) In the ... public law appeal the permissibility of
covert investigation in terms of the rule of law is not
denied in general and as a matter of principle, but the
view is taken that the use of an undercover agent
represents a serious interference with the private life and
personal freedom of the person concerned and such an
interference is possible in a State subject to the rule of
law only if founded on a sufficiently precise legal basis
...
Such a requirement of a legal basis for the use of
undercover agents has not been discussed as yet in Swiss
case-law and legal writing, nor expressly acknowledged as
a restraint from the point of view of the rule of law.
This would be a continuation and extension of the
legislature's reasons underlying the requirement for
statutory regulation of telephone interception and similar
investigative measures. While coercive measures in the
course of criminal procedure (such as arrest, house
searches, etc.) clearly interfere against the will of the
person concerned with legally protected rights, and
surveillance of telephone, postal and telegraph
communications without the knowledge of the person
concerned interferes in the interests of prosecuting crime
with areas of confidentiality which are protected by law,
the use of undercover agents is problematic at a somewhat
different level: the personal freedom of the person
concerned is not restricted, nor does he have to tolerate
any other coercive measures, but he comes into contact with
a partner who is unknown to him, but with whom he would not
have dealings if he knew that he was working for criminal
investigation. Where the undercover agent by means of his
contacts merely ascertains criminal conduct which would
have taken place in the same or similar fashion even
without his intervention, the use of an undercover agent is
no doubt unobjectionable. On the other hand, it would not
be permissible if the undercover agent were to take the
initiative, as it were, and provoke criminal activity which
would otherwise not have come about at all; for the
prosecuting authorities must not provoke criminality in
order to be able to prosecute criminals whose readiness to
commit crime, possibly present but latent, would otherwise
not have become manifest. If the undercover agent fosters
the criminality of the person concerned without it being
possible to regard him directly as initiating or inciting,
but nevertheless in such a way that it must be assumed that
the criminal act would have been of lesser extent and
seriousness without the 'participation' of the undercover
agent, this is to be taken into account when passing
sentence.
Covert investigation does not encroach on a basic
right protected by the Federal Constitution (or the
European Convention). The person concerned is free as
regards his decisions and his behaviour towards the
undercover agent; he is, however, deceived as to the
identity of his negotiating partner and the latter's
connection with the police. A criminal is not protected by
constitutional law against being observed in the course of
his illegal conduct by a police officer who is not
recognisable to him as such. Nor can any protection of a
criminal against covert investigation be derived from the
European Convention (Article 8) (art. 8). Whether the
investigative methods of undercover agents should because
of certain risks of abuse be statutorily regulated, and
whether a statutory rule would be likely to counteract any
abuses better than is currently done by case-law, is for
the legislature to decide. According to current
constitutional law and statute law, the use of an
undercover agent is permissible within the bounds set by
the general principles of the rule of law, without it
requiring an express statutory basis. There are other
investigative measures too - as for example the constant
surveillance of a suspect - which may seriously affect
private life and lead to findings which are unwelcome for
the person concerned, without it ever having been thought
necessary for there to be a statutory basis for such
measures.
(c) If, therefore, as the law stands there is no
requirement of a statutory basis for the use of undercover
agents, it is not necessary to examine whether section 23
subsection 2 of the Drugs Law could be regarded as a
sufficient statutory basis in the absence of a
corresponding provision in cantonal procedural law. The
wording of the subsection shows that it is not an enabling
provision of criminal procedure, but a rule of substantive
law on the question, which need not be discussed here, as
to the circumstances under which acts by an undercover
agent which are objectively the elements of an offence are
not liable to punishment.
4. The activity of undercover agent 'Toni' did not go
beyond the bounds, described above, of covert investigation
acceptable in a State governed by the rule of law:
(a) The investigation of suspected drug offences is
often, because of the nature of such offences, possible
only by an undercover agent. It is precisely in this
sphere that this method proves to be necessary and
effective ... Once a report had been received of a
definite suspicion that the appellant wished to carry out
a substantial cocaine deal, it was not disproportionate to
use a police officer to pose as a buyer. This did not
involve an arbitrary interpretation of cantonal procedural
law, nor was there a breach of a basic right or a human
right protected by the European Convention.
(b) On the basis of the statements made by the various
parties, and assessing the evidence in a reasonable and
non-arbitrary fashion, the court below found that Lüdi
first mentioned a cocaine deal to Schneider and then
spontaneously offered 'stuff' to the interested party
'Toni' as well. Although subsequently it was always 'Toni'
who contacted Lüdi to find out how things were progressing,
it does not follow from this that the appellant did not
commit an offence. Lüdi of his own accord got in touch
with possible suppliers and also tried to find money for
drug dealing elsewhere. As he had no telephone number for
'Toni', he necessarily had to wait for him to ring him.
The essential point is that 'Toni' did not act as the
instigator, but by posing as a buyer merely made it
possible to investigate the appellant's activities, which
were aimed at a substantial deal in cocaine.
5. The appeal argues at great length that no account may
be taken directly or indirectly of the statements of
undercover agent 'Toni', for the further reason that he was
not summoned and heard as a witness ... . If it is
recognised that the use of undercover agents is justified
in the public interest in fighting as effectively as
possible against drug dealing, it follows that the identity
and the investigative methods of such agents are not
lightly to be given away in criminal proceedings; for their
continued use would thereby effectively be made largely
impossible. Preserving the secrecy of undercover agents
does not in itself infringe principles of criminal
procedure or constitutional rights. It is a matter for the
court assessing the evidence to decide what weight can be
attached in a particular case to the written statements of
an undercover agent who has not appeared before the court,
where there are legally relevant facts which are in
dispute. The allegations that the appellant carried out
preparatory actions which constituted criminal offences
have been substantiated by the result of the telephone
interception, the appellant's own statements and those of
the other persons involved. If the court below attributed
to the undercover agent a somewhat less active role than
that alleged by the appellant in his account of the facts,
that was not arbitrary but was based on a tenable
assessment of the evidence.
..."
(Annuaire suisse de droit international, 1987,
pp. 229-230 and 232-234)
22. In contrast, in a judgment of the same day, the Cassation
Division of the Federal Court granted the application for a
declaration of nullity. The court said that the Laufen District
Court, when convicting the applicant, had not taken sufficient
account of the effect on his behaviour of the actions of the
undercover agent, and the Berne Court of Appeal had not mentioned
the outcome of the proceedings brought against the applicant in
Germany or the fact that he had no criminal record.
The Federal Court remitted the case to the Berne Court of
Appeal.
23. On 19 February 1987 the First Chamber of that court reduced
the sentence to eighteen months' imprisonment, suspended for
three years. It also ordered that the out-patient medical
treatment which Mr Lüdi had started while in detention should be
continued. As grounds for its decision it cited its concern to
take into account the intervention of Toni, and a psychiatric
report stating that the applicant had been under the influence
of cocaine at the time of the offences and hence had only limited
responsibility.
II. Relevant domestic law
A. The Federal Drugs Law of 3 October 1951
24. The Drugs Law provides in sections 19 and 23 that:
Section 19
"1. Any person who unlawfully cultivates alkaloid plants or
hemp in order to obtain drugs,
any person who unlawfully manufactures, extracts,
transforms or processes drugs,
any person who unlawfully stocks, dispatches, transports,
imports or exports them or carries them in transit,
any person who unlawfully offers, distributes, sells,
deals in, procures, prescribes, markets or transfers them,
any person who unlawfully possesses, holds, purchases or
otherwise obtains them,
any person who takes steps to do so,
any person who finances unlawful traffic in drugs or
serves as intermediary for such financing, and
any person who publicly encourages the consumption of
drugs or publicly announces an opportunity for the
acquisition or consumption of drugs,
shall be liable, if he acts intentionally, to imprisonment
or a fine. In serious cases the penalty shall be
imprisonment for not less than one year, which may be
accompanied by a fine of up to one million francs.
2. A case is serious in particular if the person
committing the offence
(a) knows or must be aware that the offence relates to a
quantity of drugs which may endanger the health of a large
number of people;
(b) acts as a member of a gang formed for the purpose of
the unlawful dealing in drugs;
(c) obtains a large turnover or a substantial profit by
dealing as a business.
..."
Section 23
"1. If an official responsible for the enforcement of this
law intentionally commits an offence under sections 19 to
22, the penalty shall be increased as appropriate.
2. An official who for investigative purposes in person
or by the agency of another accepts an offer of drugs or
personally or by the agency of another takes possession of
drugs shall not be liable to punishment, even if he does
not disclose his identity and status."
Statement of the Federal Council to the Federal Parliament of
9 May 1973 relating to an amendment to the Federal Drugs Law
[and in particular to the introduction of an amended
section 23]
"...
The amendment introduced at the end of the sentence is
intended to give the court more latitude in determining the
sentence where an official responsible for the enforcement
of the Drugs Law deliberately contravenes that law.
The intention of the draft provisions, which follow on
from the present section 23, is to facilitate police
investigations in a field where they are particularly
difficult. This is a question of allowing the police to
enter the environment of dealers and sellers without
exposing themselves to criticism for having incited the
commission of offences or even having committed them
themselves. Illegal drug trafficking has often been cited
as a typical example of well-organised international gangs,
some of which have been broken up in recent months. The
police must be given adequate means for increasing the
effectiveness of their campaign against these gangs of
traffickers, as the Council of Europe asks us to do.
Article 32 of the Criminal Code (official duty) is not
sufficient to justify such actions. They must rest on a
legal basis in each particular case (see
Prof. Max Waiblinger, no. 1204, Fiches juridiques suisses,
faits justificatifs).
..."
25. The Government stated that section 23 subsection 2 was
regarded by cantonal courts and the Federal Court as permitting
only a passive attitude on the part of undercover agents, who
incurred criminal liability in the event of instigation or
provocation by them. Moreover, the use of such agents could be
ordered only in serious cases of organised crime relating to drug
trafficking.
The Federal Court has held that the section in question
derogates from provisions of cantonal law which may conflict
therewith:
"... it is not necessary for section 23 subsection 2 of the
Drugs Law to have as its purpose the regulation of a
procedural point, which the appellant contests; it is
sufficient that the cantonal legislation compromises the
anonymity which the federal legislature - whose intentions
are not in doubt here, if one considers the extracts from
the parliament's travaux préparatoires pertinently cited by
the cantonal authorities - intended to guarantee to persons
pursuing drug dealers.
The anonymity intended by the legislature has one purpose
only: to allow the investigator to continue his work
subsequently to the arrest of the person or persons whom he
has exposed and to allow him to carry on several cases at
once without the completion of one of them terminating his
activities in the others. If once an inquiry has been
completed the police officer has to disclose his identity
and explain in detail the role he has played, it is self-
evident that he will have to abandon any further work, as
his cover will have been blown in drug-dealing circles.
For this reason the observance of Articles 58 and 59 of the
cantonal Code of Criminal Procedure is in conflict with
section 23 subsection 2 of the Drugs Law ..." (Cassation
Division, judgment of 5 June 1986).
B. The Berne Code of Criminal Procedure
26. The Berne Code of Criminal Procedure makes provision for
various investigative measures:
Article 171b
"The investigating judge may order surveillance of a
suspect's postal, telephone and telegraphic communications
and have his mail seized if an offence whose seriousness or
peculiar features justify the interference or an offence
committed by means of the telephone is being investigated."
Article 171c
"1. The investigating judge shall within twenty-four hours
of his decision submit to the Indictments Chamber for
approval a duplicate copy of his order together with the
case-file and a short statement of reasons.
2. The order shall remain in force for three months at
most; the investigating judge may extend it for a maximum
of three months. The extension order is to be submitted to
the Indictments Chamber for approval with the case-file and
reasons ten days before the expiry of the period.
3. The investigating judge shall terminate the
surveillance as soon as it becomes unnecessary or the
period expires or if the order is withdrawn."
C. The Swiss Criminal Code
27. Articles 24 and 32 of the Swiss Criminal Code provide that:
Article 24
"1. A person who intentionally persuades another person to
commit an offence shall, if the offence is committed, be
liable to the penalty to which the person who commits the
offence is liable.
2. A person who attempts to persuade another person to
commit a serious offence shall be liable to the penalty
prescribed for the attempted commission of that offence."
Article 32
"An act which is ordered by law or by an official or
professional duty, or which is stated by law to be
permitted or not liable to punishment, shall not be an
offence."
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
28. Mr Lüdi applied to the Commission on 30 September 1986. He
complained of the interception of his telephone conversations
combined with his manipulation by an undercover agent; he claimed
that this had infringed his right to respect for his private life
(Article 8) (art. 8). He also maintained that his conviction had
been based solely on the reports drawn up by the said agent, who
had not been summoned to appear as a witness; he alleged that his
right to a fair trial (Article 6 para. 1) (art. 6-1) had been
infringed, and also his right to examine or have examined
witnesses against him (Article 6 para. 3 (d)) (art. 6-3-d).
29. The Commission declared the application (no. 12433/86)
admissible on 10 May 1990. In its report dated
6 December 1990 (Article 31) (art. 31) it expressed the opinion
that there had been a violation of Article 8 (art. 8) (ten votes
to four) and of paragraph 3 (d) in conjunction with paragraph 1
of Article 6 (art. 6-3-d, art. 6-1) (thirteen votes to one).
The full text of the Commission's opinion and of the two
dissenting opinions contained in the report is reproduced as an
annex to this judgment*.
_______________
* Note by the Registrar: for practical reasons this annex will
appear only with the printed version of the judgment
(volume 238 of Series A of the Publications of the Court), but
a copy of the Commission's report is obtainable from the
registry.
_______________
GOVERNMENT'S FINAL SUBMISSIONS TO THE COURT
30. The Government asked the Court to hold that "in the present
case, in so far as the applicant [could] be regarded as a
'victim', there [had] not been a violation of Article 8 (art. 8)
of the Convention or of paragraph 3 (d) in conjunction with
paragraph 1 of Article 6 (art. 6-3-d, art. 6-1)".
AS TO THE LAW
I. THE GOVERNMENT'S PRELIMINARY OBJECTION
31. The Government argued, as they had previously done before
the Commission, that the judgment of the Berne Court of Appeal
of 19 February 1987 (see paragraph 23 above) had had the result
that Mr Lüdi was no longer a victim for the purposes of Article
25 para. 1 (art. 25-1). The sentence had been reduced to what
the applicant, through his lawyer, had himself suggested at the
trial.
32. The applicant challenged this argument. The Commission did
likewise; it noted that the Court of Appeal's decision had been
based solely on the need to take into account the intervention
of the undercover agent and a psychiatric report showing
diminished responsibility on the part of Mr Lüdi at the time of
the offences (see paragraph 23 above).
33. Referring to its consistent case-law (see, as the most
recent authority, the B. v. France judgment of 26 March 1992,
Series A no. 232-C, p. 45, paras. 34-36), the Court considers
that it has jurisdiction to examine the objection, even though
this was disputed by the Commission in its principal submission.
34. The word "victim" in the context of Article 25 (art. 25)
denotes the person directly affected by the act or omission in
issue, the existence of a violation of the Convention being
conceivable even in the absence of prejudice; prejudice is
relevant only in the context of Article 50 (art. 50).
Consequently, mitigation of a sentence in principle deprives such
a person of his status as a victim only where the national
authorities have acknowledged, either expressly or in substance,
and then afforded redress for, the breach of the Convention (see
the Eckle v. Germany judgment of 15 July 1982, Series A no. 51,
pp. 29-32, paras. 64-70).
It follows from the decisions of the Swiss courts, in
particular the decisions of the Federal Court (see paragraphs 21
and 22 above), both that the applicant was directly affected by
the intervention of the undercover agent and that the national
authorities, far from acknowledging that this intervention
constituted a violation, expressly decided that it was in fact
compatible with the obligations under the Convention. The
objection must therefore be dismissed.
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 (art. 8)
35. Mr Lüdi complained of a twofold breach of Article 8
(art. 8), which reads as follows:
"1. Everyone has the right to respect for his private and
family life, his home and his correspondence.
2. There shall be no interference by a public authority
with the exercise of this right except such as is in
accordance with the law and is necessary in a democratic
society in the interests of national security, public
safety or the economic well-being of the country, for the
prevention of disorder or crime, for the protection of
health or morals, or for the protection of the rights and
freedoms of others."
The first breach had been caused by the prolonged use of the
undercover agent Toni, who had made use of the personal contact
established by deceit to obtain information and influence the
conduct of the applicant; the second breach followed from the
fact that the agent had at the same time used technical devices
in order to gain access to the applicant's home and record
conversations which had been provoked by trickery and wrongly
incriminated him. In each case there had been an interference
with the exercise of his right to respect for his private life,
and the interferences had been unjustified, as they were not "in
accordance with the law".
36. In the Commission's opinion, the telephone interception was
not a breach of the Convention. However, the involvement of an
undercover agent changed the essentially passive nature of the
operation by introducing to the telephone interception a new
factor; the words intercepted resulted from the relationship
which the undercover agent had established with the suspect.
Accordingly, there was a separate interference with Mr Lüdi's
private life, requiring separate justification from the point of
view of paragraph 2 of Article 8 (art. 8-2). In short, Toni's
activities did not have a sufficient legal basis in the statutory
provisions in force.
37. The Government criticised this approach. In their view it
was necessary first to examine the permissibility in itself of
the use of the undercover agent, and then to examine whether the
use of telephone interception in addition thereto was such as to
make the use of the undercover agent - legitimate ex hypothesi -
incompatible with the requirements of Article 8 (art. 8).
38. The Court notes that, when opening a preliminary
investigation against the applicant on 15 March 1984, the
investigating judge of the Laufen District Court also ordered the
monitoring of his telephone communications. The Indictments
Chamber of the Court of Appeal of the Canton of Berne agreed to
this measure and later authorised its extension (see
paragraph 9 above).
39. There is no doubt that the telephone interception was an
interference with Mr Lüdi's private life and correspondence.
Such an interference is not in breach of the Convention if
it complies with the requirements of paragraph 2 of
Article 8 (art. 8-2). On this point the Court is in agreement
with the Commission. The measure in question was based on
Articles 171b and 171c of the Berne Code of Criminal Procedure,
which apply - as the Federal Court found (see paragraph 21 above)
- even to the preliminary stage of an investigation, where there
is good reason to believe that criminal offences are about to be
committed. Moreover, it was aimed at the "prevention of crime",
and the Court has no doubt whatever as to its necessity in a
democratic society.
40. On the other hand, the Court agrees with the Government that
in the present case the use of an undercover agent did not,
either alone or in combination with the telephone interception,
affect private life within the meaning of Article 8 (art. 8).
Toni's actions took place within the context of a deal
relating to 5 kg of cocaine. The cantonal authorities, who had
been warned by the German police, selected a sworn officer to
infiltrate what they thought was a large network of traffickers
intending to dispose of that quantity of drugs in Switzerland.
The aim of the operation was to arrest the dealers when the drugs
were handed over. Toni thereupon contacted the applicant, who
said that he was prepared to sell him 2 kg of cocaine, worth
200,000 Swiss francs (see paragraphs 9 and 13 above). Mr Lüdi
must therefore have been aware from then on that he was engaged
in a criminal act punishable under Article 19 of the Drugs Law
and that consequently he was running the risk of encountering an
undercover police officer whose task would in fact be to expose
him.
41. In short, there was no violation of Article 8 (art. 8).
III. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 PARAS. 1 AND 3 (d)
(art. 6-1, art. 6-3-d)
42. Mr Lüdi complained that he had not had a fair trial. He
relied on paragraphs 1 and 3 (d) of Article 6 (art. 6-1,
art. 6-3-d):
"1. In the determination of ... any criminal charge against
him, everyone is entitled to a fair and public hearing ...
by an independent and impartial tribunal ...
...
3. Everyone charged with a criminal offence has the
following minimum rights:
...
(d) to examine or have examined witnesses against him and
to obtain the attendance and examination of witnesses on
his behalf under the same conditions as witnesses against
him;
..."
The applicant maintained that his conviction had been based
above all upon the undercover agent's report and the transcripts
of his telephone conversations with the agent, although he had
not at any stage of the proceedings had an opportunity to
question him or to have him questioned. By their refusal to hear
Toni as a witness the Swiss courts had deprived the applicant of
the possibility of clarifying to what extent Toni's actions had
influenced and determined his behaviour, a question which
according to the Federal Court (see paragraph 21 above) was
nevertheless an essential one and was in dispute. The failure
to call Toni had prevented the courts from forming their own
opinion on the latter's credibility.
43. The admissibility of evidence is primarily governed by the
rules of domestic law, and as a general rule it is for the
national courts to assess the evidence before them. The Court's
task is to ascertain whether the proceedings, considered as a
whole, including the way in which the evidence was submitted,
were fair (see, as the most recent authority, the Vidal v.
Belgium judgment of 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33,
para. 33).
As the requirements of paragraph 3 of Article 6
(art. 6-3) represent particular aspects of the right to a fair
trial guaranteed in paragraph 1 (art. 6-1), the Court will
examine the complaint from the point of view of these two
provisions taken together.
44. Although Toni did not give evidence to the court in person,
he must for the purposes of Article 6 para. 3 (d) (art. 6-3-d)
be considered as a witness, a term which is to be given an
autonomous interpretation (same judgment, pp. 32-33, para. 33).
45. The Government set great store on two factors. Firstly, the
conviction of the applicant had not been based to a decisive
extent on Toni's reports, as the relevant courts had relied
primarily on the admissions of the applicant himself and the
statements of his co-defendants. Secondly, the concern to
preserve the undercover agent's anonymity derived from the need
to continue with the infiltration of drug-dealing circles and
protect the identity of informers.
46. In the Commission's opinion, with which the Court agrees,
Mr Lüdi first made admissions after he had been shown the
transcripts of the telephone interceptions, and he was deprived
throughout the proceedings of any means of checking them or
casting doubt on them.
47. The Court notes in addition that while the Swiss courts did
not reach their decisions solely on the basis of Toni's written
statements, these played a part in establishing the facts which
led to the conviction.
According to the Court's consistent case-law, all the
evidence must normally be produced in the presence of the accused
at a public hearing with a view to adversarial argument. There
are exceptions to this principle, but they must not infringe the
rights of the defence; as a general rule, paragraphs 3 (d) and
1 of Article 6 (art. 6-3-d, art. 6-1) require that the defendant
be given an adequate and proper opportunity to challenge and
question a witness against him, either when he makes his
statements or at a later stage (see the Asch v. Austria judgment
of 26 April 1991, Series A no. 203, p. 10, para. 27).
48. The Laufen District Court and the Berne Court of Appeal both
refused to call the undercover agent Toni as a witness, on the
grounds that his anonymity had to be preserved (see
paragraphs 16 and 18 above). The Federal Court held that "the
identity and the investigative methods of such agents are not
lightly to be given away in criminal proceedings" (see
paragraph 21 above).
49. The Court finds that the present case can be distinguished
from the Kostovski v. the Netherlands and Windisch v. Austria
cases (judgments of 20 November 1989 and 27 September 1990,
Series A nos. 166 and 186), where the impugned convictions were
based on statements made by anonymous witnesses. In this case
the person in question was a sworn police officer whose function
was known to the investigating judge. Moreover, the applicant
knew the said agent, if not by his real identity, at least by his
physical appearance, as a result of having met him on five
occasions (see paragraphs 10 and 12 above).
However, neither the investigating judge nor the trial
courts were able or willing to hear Toni as a witness and carry
out a confrontation which would enable Toni's statements to be
contrasted with Mr Lüdi's allegations; moreover, neither Mr Lüdi
nor his counsel had at any time during the proceedings an
opportunity to question him and cast doubt on his credibility.
Yet it would have been possible to do this in a way which took
into account the legitimate interest of the police authorities
in a drug trafficking case in preserving the anonymity of their
agent, so that they could protect him and also make use of him
again in the future.
50. In short, the rights of the defence were restricted to such
an extent that the applicant did not have a fair trial. There
was therefore a violation of paragraph 3 (d) in conjunction with
paragraph 1 of Article 6 (art. 6-3-d, art. 6-1).
IV. APPLICATION OF ARTICLE 50 (art. 50)
51. Under Article 50 (art. 50) of the Convention,
"If the Court finds that a decision or a measure taken by
a legal authority or any other authority of a High
Contracting Party is completely or partially in conflict
with the obligations arising from the ... Convention, and
if the internal law of the said Party allows only partial
reparation to be made for the consequences of this decision
or measure, the decision of the Court shall, if necessary,
afford just satisfaction to the injured party."
52. Pursuant to this Article Mr Lüdi sought reimbursement of his
costs and expenses, namely 5,592 Swiss francs for the public law
appeal to the Federal Court, 13,168.20 for the proceedings before
the Commission and 11,420.40 for those before the Court,
including 3,000 in respect of Professor Krauss's fees.
The Government stated that they were prepared to reimburse
the sum - not claimed - of 688 Swiss francs for legal costs
incurred before the Federal Court, but considered the amounts
claimed to be excessive; a sum of 2,000 Swiss francs for the
proceedings before the Federal Court would be reasonable. As to
the proceedings before the Convention institutions, these should
be assessed on an overall basis in the light of the complexity
of the case, which was greater than in the majority of the cases
hitherto brought before them. The Government disputed the
reasonableness of the amounts claimed and the necessity of
consulting Professor Krauss, and stated that they were prepared
to pay 10,000 Swiss francs, should the Court find that there had
been a violation.
In view of the complexity of the case, the Delegate of the
Commission considered that the applicant's claims were justified.
53. Having regard to the above findings of the Court (see
paragraphs 41 and 50 above), the evidence at its disposal, the
observations of those appearing before it and its case-law in
this field, the Court considers it equitable to award
15,000 Swiss francs.
FOR THESE REASONS, THE COURT
1. Dismisses unanimously the Government's preliminary
objection that the applicant is not a victim;
2. Holds unanimously that there has not been a violation of
Article 8 (art. 8);
3. Holds by eight votes to one that there has been a violation
of paragraph 1 in conjunction with paragraph 3 (d) of
Article 6 (art. 6-1, art. 6-3-d);
4. Holds unanimously that the respondent State is to pay the
applicant within three months 15,000 (fifteen thousand)
Swiss francs for costs and expenses;
5. Dismisses unanimously the remainder of the claim for just
satisfaction.
Done in English and in French and delivered at a public
hearing in the Human Rights Building, Strasbourg,
on 15 June 1992.
Signed: Rolv RYSSDAL
President
Signed: Marc-André EISSEN
Registrar
In accordance with Article 51 para. 2 (art. 51-2) of the
Convention and Rule 53 para. 2 of the Rules of Court, the partly
dissenting opinion of Judge Matscher is annexed to this judgment.
Initialled: R.R.
Initialled: M.-A.E.
PARTLY DISSENTING OPINION OF JUDGE MATSCHER
(Translation)
I regret that I do not feel able to agree with the opinion
of the majority of the Chamber in finding that there was a
failure to comply with the requirements of paragraphs 1 and 3 (d)
of Article 6 (art. 6-1, art. 6-3-d) taken together.
I am as concerned as the majority are for the rights of the
defence, which can be infringed as a result of the intervention
of "anonymous witnesses" who are then not called to testify
before the court, so that the defendant is deprived of his right
to challenge their (written) statements under Article 6 para.
3 (d) (art. 6-3-d), in cases where the court bases its finding
of guilt "to a decisive extent" on such statements. This was so
in the Kostovski and Windisch cases cited in the present
judgment.
But in the present case, unlike in the Kostovski and
Windisch cases, it can clearly be seen from the documents of the
proceedings before the Swiss courts that the trial court based
its decision essentially on the unchallenged admissions of Mr
Lüdi and the statements of his co-defendants. It is true that
the admissions were obtained by trickery through the intervention
of the undercover agent, Toni, but that does not mean that they
could not be used.
I also accept that the use of undercover agents or other
tricks used by police detectives, although entirely legitimate
(within certain limits), is not very "nice", but in the fight
against certain types of criminality - such as terrorism or
drugs -, which is one of the most important tasks of the police
in the interests of society, this is often the only method which
makes it possible to identify those who are guilty and break up
criminal gangs, who for their part also use all the methods
available to them. So anyone who knowingly takes part in
organised crime runs the risk of falling into a trap.
Of course even a criminal who is caught by one of the
methods just described has the right to a fair trial, one of the
essential elements of which is the opportunity to put forward
before the court, in a reasonable manner, all the arguments of
the defence. But if he has substantially admitted the acts he
is accused of, the evaluation of his admissions is part of the
free assessment of the evidence which is primarily the duty and
the right of the trial court. In such circumstances the
dismissal by the court of the application to call the undercover
agent as an additional witness is not open to criticism by the
European Court, especially as the appearance of the witness in
question would have made no contribution at all to the better
elucidation of the facts subsequently challenged by the
defendant.
This makes it unnecessary for me to speculate as to the
suggestions - incidentally rather unrealistic ones, in my opinion
- that it might have been possible for the Swiss courts to hear
the testimony of the undercover agent in a way which avoided
disclosing his identity.
I therefore conclude that there was no violation of the
rights of the defence in the present case.