BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you
consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it
will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free
access to the law.
Thank you very much for your support!
[New search]
[Contents list]
[Printable RTF version]
[Help]
FIRST
SECTION
CASE OF
MAGAMADOVA AND ISKHANOVA v. RUSSIA
(Application
no. 33185/04)
JUDGMENT
STRASBOURG
6 November 2008
This
judgment will become final in the circumstances set out in Article 44
§ 2 of the Convention. It may be subject to editorial
revision.
In the case of Magamadova and Iskhanova v. Russia,
The
European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber
composed of:
Christos
Rozakis,
President,
Nina
Vajić,
Anatoly
Kovler,
Khanlar
Hajiyev,
Sverre
Erik Jebens,
Giorgio
Malinverni,
George
Nicolaou,
judges,
and
Søren Nielsen, Section
Registrar,
Having
deliberated in private on 16 October 2008,
Delivers
the following judgment, which was adopted on the last mentioned
date:
PROCEDURE
- The
case originated in an application (no. 33185/04) against the Russian
Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention
for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the
Convention”) by two Russian nationals, Mrs Luiza Abdulbekovna
Magamadova and Mrs Alpatu Didievna Iskhanova (“the
applicants”), on 19 July 2004.
- The
applicants were represented by lawyers of the Stichting Russian
Justice Initiative (“SRJI”), an NGO based in the
Netherlands with a representative office in Russia. The Russian
Government (“the Government”) were represented by Ms V.
Milinchuk, former Representative of the Russian Federation at the
European Court of Human Rights.
- On
26 March 2007 the Court decided to apply
Rule 41 of the Rules of Court and to grant priority treatment to
the application and to give notice of the application to the
Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the
Convention, it decided to examine the merits of the application at
the same time as its admissibility.
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
- The
applicants were born in 1964 and 1958 respectively. They live in the
village of Mesker-Yurt, Shali District, in the Chechen Republic.
- The
first applicant was married to Mr Viskhadzhi Shatayevich Magamadov,
born in 1962; they are the parents of five children. The second
applicant was married to Mr Khasan Shakhtamirovich Mezhiyev, born in
1963; they are the parents of three children. At the material time
the two couples lived in neighbouring houses in Mesker-Yurt.
A. Disappearance of Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev
1. The applicants’ account
- Between
13 and 14 November 2002 Khasan Mezhiyev stayed overnight at
Viskhadzhi Magamadov’s home. The men slept in the main house.
The first applicant, her children and her brother-in-law slept in an
annexe to the Magamadovs’ family house.
- At
5 a.m. on 14 November 2002 the first applicant woke up and heard the
sound of gates opening. Shortly after that a group of unknown armed
men entered her room. They wore camouflage uniforms and body armour;
some of them wore masks. They did not identify themselves. The first
applicant believed that they were servicemen of the Russian federal
troops because they had Slavic features and spoke Russian without any
accent. One of the servicemen shouted at the first applicant, using
swearwords freely. The men examined the room where the first
applicant, her children and brother-in-law slept and, having realised
that there were no adult men in it, left. The first applicant looked
out of the window and noticed in the courtyard about ten servicemen
surrounding the main house.
- In
the meantime Viskhadzhi Magamadov, a practising Muslim, was
performing his prayer in the main house. The servicemen entered his
room and pushed him down to the floor. Then they forced Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev out to the courtyard and ordered them
to run barefoot towards two armoured personnel carriers (“APCs”)
parked nearby. The APCs’ registration numbers were covered with
mud.
- The
first applicant tried to follow her husband but the servicemen
blocked her way. Eventually she went out of the annexe to the
courtyard.
- The
servicemen threw Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev on the
ground and hit them with rifle butts. Then they put the two men into
the APCs and drove away.
- When
the first applicant entered the main house, she discovered that there
had been a search as there was a mess in the house and the floor was
covered with scattered sugar.
- The
applicants have had no news of Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev since 14 November 2002.
2. Information submitted by the Government
- The Government disagreed with the applicants’
account of events. They argued that the second applicant had not
witnessed her husband’s abduction and concluded that it was
doubtful that the kidnapping had taken place at all.
B. The search for Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev and the investigation
1. The applicants’ account
- Shortly after the events of 14 November 2002 the
applicants started to search for their husbands. They repeatedly
contacted various official bodies, both in person and in writing,
informing them that their husbands had been apprehended on the night
of 13 to 14 November 2002 and trying to establish the whereabouts and
fate of those missing. In particular, they applied to the
prosecutors’ offices at different levels, the Ministry of the
Interior of the Chechen Republic, the Plenipotentiary Representative
of the Russian President in the Southern Federal Circuit, the Federal
Security Service (“FSB”), the Russian Ombudsman and the
Russian State Duma, describing in detail the circumstances of their
husbands’ abduction. In their efforts the applicants were
assisted by the SRJI. The official bodies forwarded the majority of
the complaints to the prosecutors’ offices for investigation.
- On 22 November 2002 the Shali district prosecutor’s
office (“the district prosecutor’s office”)
instituted an investigation into the disappearance of Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev under Article 126 § 2 of the
Russian Criminal Code (aggravated kidnapping). The case file was
given the number 59263. The decision read as follows:
“At about 5 a.m. on 15 November 2002 unidentified
armed men wearing camouflage uniforms [who had arrived] in two APCs
surrounded the house at 28 Shkolnaya Street in the village of
Mesker-Yurt and seized [Mr] Mezhiyev and [Mr] Magomadov. After that
[Mr Mezhiyev and Mr Magomadov] were placed in the APCs and taken away
in an unknown direction.”
- On
22 January 2003 the district prosecutor’s office stayed the
investigation in case no. 59263 for failure to identify those
responsible. The second applicant was informed of the suspension by
letter of 29 January 2003.
- On
26 March 2003 the military prosecutor of military unit no. 20116
(“the unit prosecutor’s office”) informed the
applicants that military personnel had not been implicated in
Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev’s abduction.
- On 6 April 2003 the applicants requested the
prosecutor’s office of the Chechen Republic and the district
prosecutor’s office to resume the investigation and to admit
them to the proceedings as victims. On 11 April 2003 the district
prosecutor’s office replied that their application concerning
the search for their husbands “apprehended by unidentified
servicemen of law enforcement bodies of the Russian Federation”
had been included in the investigation file in case no. 59263 and
stated that the applicants would be informed of any progress in the
investigation.
- On
7 July 2003 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
quashed the decision of 22 January 2003 on suspension of the
investigation, reopened the proceedings in case no. 59263, ordered
that the district prosecutor’s office take all requisite
investigative measures to resolve the crime and informed the
applicants accordingly.
- On
15 July 2003 the Main Military Prosecutor’s Office forwarded
the second applicant’s letter to the prosecutor’s office
of the Chechen Republic.
- On
1 August 2003 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
sent letters identical to the one of 7 July 2003 to each of the
applicants.
- On
4, 11 and 18 August 2003 the prosecutor’s office of the Chechen
Republic forwarded the second applicant’s letters to the
district prosecutor’s office.
- On
15 August 2003 the Department of the FSB of the Chechen Republic
informed the first applicant that her husband had not been detained
by FSB officers, that he had not been suspected of any crimes and
that the FSB was taking the necessary steps to establish his
whereabouts and to identify those responsible for his disappearance.
- On
23 August 2003 the Ministry of the Interior of the Chechen Republic
forwarded the second applicant’s letter to the Shali district
department of the interior (“ROVD”) and ordered the facts
complained of to be verified and procedural steps taken if necessary.
- On
1 September 2003 the district prosecutor’s office informed the
applicants that the investigation into their husbands’
kidnapping was in progress.
- On
20 September 2003 the military prosecutor’s office of the
United Group Alignment (“the UGA prosecutor’s office”)
forwarded the first applicant’s complaint to the unit
prosecutor’s office and ordered it to conduct an inquiry.
- On
20 January 2004 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
informed the applicants that “on 26 October 2003 the
investigation in the criminal case [had been] suspended pursuant to
Article 208 § 1 of the Russian Code of Criminal Procedure (due
to failure to identify the alleged perpetrators)” and that
“[o]n 20 October 2003 the prosecutor’s office of the
Chechen Republic [had] resumed the investigation and investigative
measures aimed at identification of the perpetrators and
establishment of [the applicants’] relatives whereabouts [were]
being taken”.
- On
14 February 2004 the district prosecutor’s office informed the
first applicant that the investigation had been resumed on 2 February
2004 and that investigative measures were being taken.
- On
28 April 2004 the district prosecutor’s office informed the
first applicant that the investigation in case no. 59263 was under
way.
- On
20 May 2004 the UGA prosecutor’s office informed the unit
prosecutor’s office that its letter of 20 September 2003
remained unanswered, forwarded a copy of the first applicant’s
complaint for the second time and ordered an inquiry.
- On
4 June 2004 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
forwarded a complaint lodged on behalf of the second applicant by
Civic Assistance, a regional NGO based in Moscow, to the district
prosecutor’s office.
- On
11 August 2004 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
informed the second applicant that her complaint lodged with Civic
Assistance had been included in the investigation file in case no.
59263 and that investigative measures were being taken to establish
her husband’s whereabouts.
- On
5 November 2004 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
forwarded to the district prosecutor’s office a complaint
lodged by the SRJI on behalf of the applicants for examination and
requested that case no. 59263 be investigated more
energetically.
- On
6 July 2005 the unit prosecutor’s office informed the first
applicant that they had no information on her husband’s
whereabouts.
- On
8 and 11 July 2005 the prosecutor’s office of the Chechen
Republic forwarded the first applicant’s requests for
assistance in the search for her husband to the district prosecutor’s
office.
- On
22 August 2005 the district prosecutor’s office informed the
second applicant that the investigation in case no. 59263 had been
suspended on 2 March 2005.
- On
27 August 2005 the UGA prosecutor’s office informed the second
applicant that she should send her further queries to the district
prosecutor’s office or to the prosecutor’s office of the
Chechen Republic.
- On
15 September 2005 the district prosecutor’s office informed the
first applicant that the investigation had been suspended.
- On
8 November 2005 the SRJI requested an update on the progress in the
investigation in case no. 59263 from the prosecutor’s office of
the Chechen Republic. In reply they were informed that the
prosecutor’s office of the Chechen Republic had resumed the
investigation on 28 October 2005.
- On
9 November 2005 the district prosecutor’s office informed the
applicants that the investigation had been suspended on 30 October
2005.
- On
19 January 2006 the prosecutor’s office of the Chechen Republic
informed the second applicant that she had been granted victim status
and questioned on 22 November 2002 and that the investigation had
been suspended.
2. Information submitted by the Government
- On
15 November 2002 the second applicant complained to the district
prosecutor’s office of her husband’s kidnapping by
unknown men.
- On 22 November 2002 the district prosecutor’s
office instituted an investigation of Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev’s abduction under Article 126 § 2 of the Russian
Criminal Code (aggravated kidnapping). The case file was assigned
number 59263. On the same date the second applicant was granted
victim status and questioned. She submitted that her husband had gone
to his neighbour’s home and then been taken away by
unidentified armed men in two APCs.
- On 27 November 2002 the district prosecutor’s
office sent requests for information to the ROVD, the department of
the FSB of the Shali district, a military prosecutor’s office,
the military commander of the Shali district, the information centre
of the Ministry of the Interior of the Chechen Republic, the remand
prisons in the Chechen Republic and operational and search bureau no.
2 (“ORB-2”). In reply they were informed that the police,
the FSB and the military had not carried out any operations in
respect of Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev, that the two men
had not been arrested or detained and that the State agencies had no
information on the whereabouts of the missing men.
- On 10 December 2002 the district prosecutor’s
office granted the first applicant victim status in case no. 59263
and questioned her. The first applicant submitted that her husband
had been unemployed. In the evening of 14 November 2002 Khasan
Mezhiyev had come to visit her husband. At about 5 a.m. on 15
November 2002 the first applicant had been awakened by noise coming
from the courtyard and seen armed men in camouflage uniforms, some of
whom had worn masks. The men had entered the house in which her
husband and Khasan Mezhiyev had been sleeping, taken them outside and
brought them to the APC.
- On
22 January 2003 the investigation was suspended for failure to
identify those responsible.
- On
2 February 2004 the district prosecutor’s office resumed the
investigation in case no. 59263 and informed the applicants
accordingly.
- At
some point the investigation was suspended. It was resumed on 30
September 2005 and again suspended on 30 October 2005.
- On
23 July 2006 the district prosecutor’s office refused to
institute a criminal investigation into the first applicant’s
allegations that the armed men who had kidnapped her husband had
sprayed an unknown fluid in her face for the reason that the first
applicant had sustained no bodily injuries.
- The
district prosecutor’s office questioned a number of witnesses.
Neither the witnesses nor the victims alleged that Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev had been beaten at the time of their
abduction.
- The
Government submitted that the investigating authorities had sent a
number of queries to various State bodies and had taken other
unspecified investigative measures.
- The
investigation failed to establish the whereabouts of Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev. The investigating authorities sent
requests for information to the competent State agencies and took
other steps to have the crime resolved. The investigation found no
evidence to support the involvement of servicemen of the military or
law enforcement agencies in the crime.
- On
15 May 2007 the district prosecutor’s office resumed the
investigation in case no. 59263 and informed the applicants
accordingly.
- The
Government further submitted that the progress in the investigation
was being supervised by the Prosecutor General’s Office.
According to the Government, the applicants had been duly informed of
all decisions taken during the investigation.
- Despite
specific requests by the Court the Government did not disclose most
of the contents of the investigation file in case no. 59263,
providing only copies of decisions to suspend and resume the
investigation and to grant victim status, as well as of several
consequent notifications to the relatives. Relying on the information
obtained from the Prosecutor General’s Office, the Government
stated that the investigation was in progress and that disclosure of
the documents would be in violation of Article 161 of the Code of
Criminal Procedure, since the file contained information of a
military nature and personal data concerning the witnesses or other
participants in the criminal proceedings.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
- Article 125 of the Russian Code of Criminal Procedure
2002 (“the CCP”) provides that the decision of an
investigator or prosecutor to dispense with or terminate criminal
proceedings, and other decisions and acts or omissions which are
liable to infringe the constitutional rights and freedoms of the
parties to criminal proceedings or to impede citizens’ access
to justice, may be appealed against to a district court, which is
empowered to examine the lawfulness and grounds of the impugned
decisions.
- Article
161 of the CCP establishes the rule that data from the preliminary
investigation cannot be disclosed. Part 3 of the same Article
provides that information from the investigation file may be divulged
with the permission of a prosecutor or investigator and only in so
far as it does not infringe the rights and lawful interests of the
participants in the criminal proceedings and does not prejudice the
investigation. It is prohibited to divulge information about the
private life of the participants in criminal proceedings without
their permission.
THE LAW
I. The
government’s objection AS TO ABUSE OF THE RIGHT OF PETITION
- The
Government submitted that the application had not been lodged in
order to restore the allegedly violated rights of the applicants. The
actual object and purpose of the application was clearly political as
the applicants wanted to “put forward charges in address of the
Russian Federation as the state which [is] ostensibly pursuing a
policy of infringement of human rights in [the] territory of the
Chechen Republic”. They concluded that the application should
be dismissed pursuant to Article 35 § 3 of the
Convention.
146. The
Court considers that the Government may be understood to be
suggesting that there was an abuse of the right of petition on the
part of the applicants. It observes in this respect that the
complaints the applicants brought to its attention concerned genuine
grievances. Nothing in the case file reveals any appearance of abuse
of their right of individual petition. Accordingly, the Government’s
objection must be dismissed.
II. The
government’s objection regarding non-exhaustion of domestic
remedies
A. The parties’ submissions
- The
Government contended that the application should be declared
inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies. They submitted
that the investigation of the disappearance of Viskhadzhi Magamadov
and Khasan Mezhiyev had not yet been completed.
- The
applicants contested that objection. They stated that the criminal
investigation had been pending for almost six years without producing
any meaningful results and thus had proved to be ineffective.
B. The Court’s assessment
- The
Court reiterates that the rule of exhaustion of domestic remedies
under Article 35 § 1 of the Convention obliges applicants to use
first the remedies which are available and sufficient in the domestic
legal system to enable them to obtain redress for the breaches
alleged. The existence of the remedies must be sufficiently certain
both in theory and in practice, failing which they will lack the
requisite accessibility and effectiveness. Article 35 § 1 also
requires that complaints intended to be brought subsequently before
the Court should have been made to the appropriate domestic body, at
least in substance and in compliance with the formal requirements and
time-limits laid down in domestic law and, further, that any
procedural means that might prevent a breach of the Convention should
have been used. However, there is no obligation to have recourse to
remedies which are inadequate or ineffective (see Aksoy v. Turkey,
judgment of 18 December 1996, Reports of Judgments and Decisions
1996 VI, pp. 2275-76, §§ 51-52; and, most
recently, Cennet Ayhan and Mehmet Salih Ayhan v. Turkey,
no. 41964/98, § 64, 27 June 2006).
- It
is incumbent on the respondent Government claiming non-exhaustion to
indicate to the Court with sufficient clarity the remedies to which
the applicants have not had recourse and to satisfy the Court that
the remedies were effective and available in theory and in practice
at the relevant time, that is to say that they were accessible, were
capable of providing redress in respect of the applicant’s
complaints and offered reasonable prospects of success (see Cennet
Ayhan and Mehmet Salih Ayhan, cited above, § 65).
- The
Court observes that the applicants complained to the law enforcement
authorities immediately after the kidnapping of Viskhadzhi Magamadov
and Khasan Mezhiyev and that an investigation has been pending since
22 November 2002. The applicants and the Government dispute the
effectiveness of the investigation of the kidnapping.
- The Court considers that the Government’s
objection raises issues concerning the effectiveness of the
investigation which are closely linked to the merits of the
applicants’ complaints. Thus, it considers that these matters
fall to be examined below under the substantive provision of the
Convention.
III. THE COURT’S ASSESSMENT OF THE EVIDENCE AND THE
ESTABLISHMENT OF THE FACTS
A. The parties’ arguments
- The
applicants maintained that it was beyond reasonable doubt that the
men who had taken away Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev were
State agents. In support of their complaint they referred to the
following facts. The armed men who had abducted Viskhadzhi Magamadov
and Khasan Mezhiyev had Slavic features and had spoken Russian
without an accent, which proved that they were not of Chechen ethnic
origin. They had arrived in APCs at 5 a.m., while at the material
time curfew hours had been introduced in Mesker-Yurt and,
accordingly, no motorcade could have passed by numerous federal
check-points between 8 p.m. and 6 a.m. without the authorities’
permission. The applicants also pointed out that the ground given for
the Government’s refusal to submit the file in criminal case
no. 59263 was that it contained “information concerning the
disposition of military and special troops [and] the character of
their activity”.
- The Government rejected the applicants’
allegations. They argued that it had not been proved that Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev had been kidnapped. They claimed that
the applicants had fabricated the information regarding the date of
the alleged kidnapping which they had submitted to the Court as, in
the Government’s view, the applicants themselves had stated at
some point that their husbands had been taken away not on the night
of 13 to 14 November 2002, but on that of 14 to 15 November 2002. The
Government also noted that the applicants had never requested the
domestic courts to declare their husbands missing or dead. They
further pointed out that groups of Ukrainian, Belorussian and ethnic
Russian mercenaries had committed crimes in the territory of the
Chechen Republic and emphasised that the fact that the perpetrators
had had Slavic features and spoken Russian did not prove their
attachment to the Russian military. They further observed that a
considerable number of APCs had been stolen from Russian arsenals in
the 1990s, and some had been captured by members of illegal armed
groups in the course of battles with the federal military.
B. The Court’s evaluation of the facts
1. General principles
- In
cases in which there are conflicting accounts of events, the Court is
inevitably confronted when establishing the facts with the same
difficulties as those faced by any first-instance court. When, as in
the instant case, the respondent Government have exclusive access to
information able to corroborate or refute the applicants’
allegations, any lack of cooperation by the Government without a
satisfactory explanation may give rise to the drawing of inferences
as to the well-foundedness of the applicant’s allegations (see
Taniş and Others v.
Turkey, no. 65899/01, § 160, ECHR 2005 ...).
- The
Court points out that a number of principles have been developed in
its case-law when it is faced with the task of establishing facts on
which the parties disagree. As to the facts that are in dispute, the
Court reiterates its jurisprudence confirming the standard of proof
“beyond reasonable doubt” in its assessment of evidence
(see Avşar v. Turkey,
no. 25657/94, § 282, ECHR 2001 VII (extracts)).
Such proof may follow from the coexistence of sufficiently strong,
clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions
of fact. In this context, the conduct of the parties when evidence is
being obtained has to be taken into account (see Taniş
and Others, cited above, § 160).
- The
Court is sensitive to the subsidiary nature of its role and
recognises that it must be cautious in taking on the role of a
first-instance tribunal of fact, where this is not rendered
unavoidable by the circumstances of a particular case (see, for
example, McKerr v. the United Kingdom (dec.), no. 28883/95, 4
April 2000). Nonetheless, where allegations are made under Articles 2
and 3 of the Convention, the Court must apply a particularly thorough
scrutiny (see, mutatis mutandis, Ribitsch v. Austria,
4 December 1995, Series A no. 336, § 32, and Avşar
v. Turkey, cited above, § 283) even if certain
domestic proceedings and investigations have already taken place.
- Where
the events in issue lie wholly, or in large part, within the
exclusive knowledge of the authorities, such as in cases where
persons are under their control in custody, strong presumptions of
fact will arise in respect of injuries and death occurring during
that detention. Indeed, the burden of proof may be regarded as
resting on the authorities to provide a satisfactory and convincing
explanation (see Tomasi v. France, 27 August 1992, Series
A no. 241-A, pp. 40-41, §§ 108-11; Ribitsch, cited
above, § 34; and Selmouni v. France [GC], no. 25803/94,
§ 87, ECHR 1999-V).
- These
principles apply also to cases in which, although it has not been
proved that a person has been taken into custody by the authorities,
it is possible to establish that he or she entered a place under
their control and has not been seen since. In such circumstances, the
onus is on the Government to provide a plausible explanation of what
happened on the premises and to show that the person concerned was
not detained by the authorities, but left the premises without
subsequently being deprived of his or her liberty (see Taniş,
cited above, § 160).
- Finally,
when there have been criminal proceedings in the domestic courts
concerning those same allegations, it must be borne in mind that
criminal-law liability is distinct from international-law
responsibility under the Convention. The Court’s competence is
confined to the latter. Responsibility under the Convention is based
on its own provisions, which are to be interpreted and applied on the
basis of the objectives of the Convention and in the light of the
relevant principles of international law. The responsibility of a
State under the Convention, for the acts of its organs, agents and
servants, is not to be confused with the domestic legal issues of
individual criminal responsibility under examination in the national
criminal courts. The Court is not concerned with reaching any
findings as to guilt or innocence in that sense (see Avşar,
cited above, § 284).
2. Establishment of the facts
- The
Court notes that despite its requests for a copy of the investigation
file into the abduction of Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev,
the Government produced only a part of the documents from the case
file. The Government referred to Article 161 of the Code of Criminal
Procedure. The Court observes that in previous cases it has already
found this explanation insufficient to justify the withholding of key
information requested by the Court (see Imakayeva v. Russia,
no. 7615/02, § 123, ECHR 2006 ... (extracts)).
- In
view of this, and bearing in mind the principles referred to above,
the Court finds that it can draw inferences from the Government’s
conduct in respect of the well-foundedness of the applicants’
allegations. The Court will thus proceed to examine crucial elements
in the present case that should be taken into account when deciding
whether the applicants’ relatives can be presumed dead and
whether their deaths can be attributed to the authorities.
- The
applicants claimed that the persons who had taken Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev away on 14 November 2002 and then
killed them had been State agents.
- The
Government alleged that the very fact of the kidnapping of Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev had not been established with certainty
(see paragraphs 146 and 146 above). The Court points out in this
respect that the domestic investigating authorities accepted that the
crime had taken place when they instituted the criminal proceedings
in case no. 59263. The investigation was several times suspended and
resumed for failure to identify the perpetrators, not because no
crime had taken place. Thus, the Court cannot agree with the
Government’s argument.
- Turning
to the Government’s contention regarding allegedly fabricated
information, the Court notes that in their applications to domestic
official bodies the applicants referred to the events of the night of
13 to 14 November 2002 (see paragraph 146 above). The Court
emphasises that because of the subsidiary nature of the Convention
system it is not in a position to establish the exact date of the
events complained of. Nevertheless, nothing in the material in its
possession suggests that the applicants have ever asserted at the
domestic level that their husbands disappeared on 15 November 2002.
The fact that the said date was mentioned in the district
prosecutor’s decision to institute the investigation in case
no. 59263 (see paragraph 146 above) does not in itself render the
applicants’ submission fabricated or false and might be the
result of a simple clerical error. Accordingly, the Court is
satisfied that the applicants informed both the domestic authorities
and the Court of their husbands’ abduction in a coherent
manner.
- Furthermore,
the Government suggested that Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev, if kidnapped at all, could have been apprehended by members
of paramilitary groups. However, this allegation was not specific and
they did not submit any material to support it. The Court would
stress in this regard that the evaluation of the evidence and the
establishment of the facts is a matter for the Court, and it is
incumbent on it to decide on the evidentiary value of the documents
submitted to it (see Çelikbilek v. Turkey,
no. 27693/95, § 71, 31 May 2005).
- Moreover,
the Court considers it very unlikely that two APCs stolen by
paramilitary groups in the 1990s could have moved freely through
Russian federal military check-points without being noticed. It thus
finds that the fact that a large group of armed men in uniform
driving the APCs arrived in Mesker-Yurt at 5 a.m. strongly supports
the applicants’ allegation that these were State servicemen. In
their application to the authorities the applicants consistently
maintained that Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev had been
detained by unknown men in the APCs and asked the investigators to
look into that possibility (see paragraphs 146 and 146 above). The
domestic investigation also accepted factual assumptions as presented
by the applicants and took steps to check whether law enforcement
agencies were involved in the kidnapping (see paragraphs 146 and 146
above).
- The
Court observes that where the applicants make out a prima facie
case and the Court is prevented from reaching factual conclusions
owing to a lack of documents, it is for the Government to argue
conclusively why the documents in question cannot serve to
corroborate the allegations made by the applicants, or to provide a
satisfactory and convincing explanation of how the events in question
occurred. The burden of proof is thus shifted to the Government and
if they fail in their arguments, issues will arise under Article 2
and/or Article 3 (see Toğcu
v. Turkey, no. 27601/95, § 95, 31 May 2005,
and Akkum and Others v. Turkey, no. 21894/93, § 211,
ECHR 2005 II).
- Taking
into account the above elements, the Court is satisfied that the
applicants have made a prima facie case that their relatives
were apprehended by State servicemen. The Government’s
statement that the investigation did not find any evidence to support
the involvement of the military or law enforcers in the kidnapping is
insufficient to discharge them from the above-mentioned burden of
proof. Drawing inferences from the Government’s failure to
submit the documents which were in their exclusive possession or to
provide another plausible explanation of the events in question, the
Court considers that Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev were
abducted on 14 November 2002 by State servicemen during an
unacknowledged security operation.
- There
has been no reliable news of Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev
since the date of the kidnapping. Their names have not been found in
any official detention facilities’ records. Finally, the
Government did not submit any explanation as to what had happened to
them after their arrest.
- Having
regard to the previous cases concerning disappearances of people in
Chechnya which have come before the Court (see, among others,
Bazorkina, cited above; Imakayeva, cited above; Luluyev
and Others v. Russia, no. 69480/01, ECHR 2006 ...
(extracts); Baysayeva v. Russia, no. 74237/01, 5
April 2007; Akhmadova and Sadulayeva v. Russia, cited above;
Alikhadzhiyeva v. Russia, no. 68007/01, 5 July
2007), the Court considers that, in the context of the conflict in
the Chechen Republic, when a person is detained by unidentified
servicemen without any subsequent acknowledgement of the detention,
this can be regarded as life-threatening. The absence of Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev or any news of them for almost six
years supports this assumption.
- Accordingly,
the Court finds that the evidence available permits it to establish
to the requisite standard of proof that Viskhadzhi Magamadov and
Khasan Mezhiyev must be presumed dead following their unacknowledged
detention by State servicemen.
IV. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 2 OF THE CONVENTION
- The
applicants complained under Article 2 of the Convention that their
relatives had disappeared after being detained by Russian servicemen
and that the domestic authorities had failed to carry out an
effective investigation of the matter. Article 2 reads:
“1. Everyone’s right to life
shall be protected by law. No one shall be deprived of his life
intentionally save in the execution of a sentence of a court
following his conviction of a crime for which this penalty is
provided by law.
2. Deprivation of life shall not be regarded
as inflicted in contravention of this article when it results from
the use of force which is no more than absolutely necessary:
(a) in defence of any person from unlawful
violence;
(b) in order to effect a lawful arrest or to
prevent the escape of a person lawfully detained;
(c) in action lawfully taken for the purpose
of quelling a riot or insurrection.”
A. The parties’ submissions
- The
Government contended that the domestic investigation had obtained no
evidence to the effect that Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev
were dead or that any servicemen of the federal law enforcement
agencies had been involved in their alleged kidnapping or killing.
The Government claimed that the investigation into the kidnapping of
the applicants’ husbands met the Convention requirement of
effectiveness, as all measures envisaged in national law were being
taken to identify the perpetrators.
- The
applicants argued that Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev had
been detained by State servicemen and should be presumed dead in the
absence of any reliable news of them for several years. The
applicants also argued that the investigation had not met the
requirements of effectiveness and adequacy, as required by the
Court’s case-law on Article 2. The fact that the
investigation had been pending for almost six years without producing
any known results had been further proof of its ineffectiveness.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court considers, in the light of the parties’ submissions, that
the complaint raises serious issues of fact and law under the
Convention, the determination of which requires an examination of the
merits. Further, the Court has already found that the Government’s
objection concerning the alleged non-exhaustion of domestic remedies
should be joined to the merits of the complaint (see paragraph 146
above). The complaint under Article 2 of the Convention must
therefore be declared admissible.
2. Merits
(a) The alleged violation of the right to
life of Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev
- The
Court reiterates that Article 2, which safeguards the right to life
and sets out the circumstances when deprivation of life may be
justified, ranks as one of the most fundamental provisions in the
Convention, from which no derogation is permitted. In the light of
the importance of the protection afforded by Article 2, the Court
must subject deprivation of life to the most careful scrutiny, taking
into consideration not only the actions of State agents but also all
the surrounding circumstances (see, among other authorities, McCann
and Others v. the United Kingdom, judgment of 27 September
1995, Series A no. 324, pp. 45-46, §§ 146-147, and Avşar
v. Turkey,no. 25657/94, § 391,
ECHR 2001 VII (extracts)).
- The
Court has already found it established that the applicants’
relatives must be presumed dead following unacknowledged detention by
State servicemen and that the deaths can be attributed to the State.
In the absence of any justification in respect of the use of lethal
force by State agents, the Court finds that there has been a
violation of Article 2 in respect of Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev.
(b) The alleged inadequacy of the
investigation into the kidnapping
- The
Court reiterates that the obligation to protect the right to life
under Article 2 of the Convention, read in conjunction with the
State’s general duty under Article 1 of the Convention to
“secure to everyone within [its] jurisdiction the rights and
freedoms defined in [the] Convention”, also requires by
implication that there should be some form of effective official
investigation when individuals have been killed as a result of the
use of force (see, mutatis mutandis, McCann and Others,
cited above, p. 49, § 161, and Kaya v. Turkey, judgment
of 19 February 1998, Reports 1998-I, p. 324, § 86).
The essential purpose of such investigation is to secure the
effective implementation of the domestic laws which protect the right
to life and, in those cases involving State agents or bodies, to
ensure their accountability for deaths occurring under their
responsibility. This investigation should be independent, accessible
to the victim’s family, carried out with reasonable promptness
and expedition, effective in the sense that it is capable of leading
to a determination of whether the force used in such cases was or was
not justified in the circumstances or otherwise unlawful, and afford
a sufficient element of public scrutiny of the investigation or its
results (see Hugh Jordan v. the United Kingdom, no. 24746/94,
§§ 105-109, 4 May 2001, and Douglas-Williams
v. the United Kingdom (dec.), no. 56413/00, 8 January
2002).
- In
the present case, the kidnapping of Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev was investigated. The Court must assess whether that
investigation met the requirements of Article 2 of the Convention.
- The
Court notes at the outset that most of the documents from the
investigation were not disclosed by the Government. It therefore has
to assess the effectiveness of the investigation on the basis of the
few documents submitted by the parties and the information about its
progress presented by the Government.
- The
Court notes that the authorities were immediately made aware of the
crime by the applicants. The investigation in case no. 59263 was
instituted on 22 November 2002, that is, eight days after Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev’s abduction. Such a postponement
was liable in itself to affect the investigation of the kidnapping in
life-threatening circumstances, where crucial action has to be taken
in the first days after the event. It appears that after that a
number of essential steps were delayed and were eventually taken only
after the communication of the complaint to the respondent
Government, or not at all. For example, the Government produced no
detailed information on the witnesses who had allegedly been
questioned or on the dates on which those interviews had been held.
It is obvious that such interviews, if they were to produce any
meaningful results, should have been organised immediately after the
crime was reported to the authorities, and as soon as the
investigation commenced.
- A
number of essential steps were never taken. Most notably, it appears
that the investigators had taken no steps to establish the owner of
the APCs that had moved around Mesker-Yurt on 14 November 2002. Nor
does it appear that the investigation tried to identify and question
the servicemen who had manned the checkpoints on the way to
Mesker-Yurt.
- The
Court also notes that even though the applicants were eventually
granted victim status in case no. 59263, they were only
informed of the suspension and resumption of the proceedings, and not
of any other significant developments. Accordingly, the investigators
failed to ensure that the investigation received the required level
of public scrutiny, or to safeguard the interests of the next of kin
in the proceedings.
- Finally,
the Court notes that the investigation in case no. 59263 was
suspended and resumed a number of times and that there were lengthy
periods of inactivity at the district prosecutor’s office when
no proceedings were pending.
- Having
regard to the Government’s objection to admissibility joined to
the merits of the complaint (see paragraph 146 above), inasmuch as it
concerns the fact that the domestic investigation is still pending,
the Court notes that the authorities’ failure to take necessary
and urgent investigative measures undermined the effectiveness of the
investigation in its early stages. Accordingly, the Court finds that
the remedy relied on by the Government was ineffective in the
circumstances and rejects their objection.
- In
the light of the foregoing, the Court holds that the authorities
failed to carry out an effective criminal investigation into the
circumstances surrounding the disappearance of Viskhadzhi Magamadov
and Khasan Mezhiyev, in breach of Article 2 in its procedural
aspect.
V. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
- The
applicants relied on Article 3 of the Convention, submitting that as
a result of their husbands’ disappearance and the State’s
failure to investigate it properly, they had endured mental suffering
in breach of Article 3 of the Convention. Article 3 reads:
“No one shall be subjected to torture or to
inhuman or degrading treatment or punishment.”
A. The parties’ submissions
- The
Government disagreed with these allegations and argued that the
investigation had not established that the applicants had been
subjected to inhuman or degrading treatment prohibited by Article 3
of the Convention.
- The
applicants reiterated their complaint.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court notes that the complaint under Article 3 of the Convention is
not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3
of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on
any other grounds. It must therefore be declared admissible.
2. Merits
- The Court observes that the question whether a member
of the family of a “disappeared person” is a victim of
treatment contrary to Article 3 will depend on the existence of
special factors which give the suffering of the applicants a
dimension and character distinct from the emotional distress which
may be regarded as inevitably caused to relatives of a victim of a
serious human rights violation. Relevant elements will include the
proximity of the family tie, the particular circumstances of the
relationship, the extent to which the family member witnessed the
events in question, the involvement of the family member in the
attempts to obtain information about the disappeared person and the
way in which the authorities responded to those enquiries. The Court
would further emphasise that the essence of such a violation does not
mainly lie in the fact of the “disappearance” of the
family member but rather concerns the authorities’ reactions
and attitudes to the situation when it is brought to their attention.
It is especially in respect of the latter that a relative may claim
directly to be a victim of the authorities’ conduct (see Orhan
v. Turkey, no. 25656/94, § 358, 18 June 2002, and
Imakayeva, cited above, § 164).
- In
the present case the Court notes that the applicants are the wives of
the missing persons. The first applicant witnessed the abduction of
the two men. For almost six years the applicants have not had any
news of Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev. During this period
they have applied to various official bodies with enquiries about
husbands, both in writing and in person. Despite their attempts, the
applicants have never received any plausible explanation or
information as to what became of the two men following their
kidnapping. The responses received by the applicants mostly denied
that the State was responsible for their arrest or simply informed
them that an investigation was ongoing. The Court’s findings
under the procedural aspect of Article 2 are also of direct relevance
here.
- In
view of the above, the Court finds that the applicants suffered
distress and anguish as a result of the disappearance of their
husbands and the inability to find out what happened to them. The
manner in which their complaints have been dealt with by the
authorities must be considered to constitute inhuman treatment
contrary to Article 3.
- The
Court therefore concludes that there has been a violation of Article
3 of the Convention in respect of the applicants.
VI. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 OF THE CONVENTION
- The
applicants further stated that Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev had been detained in violation of the guarantees of Article
5 of the Convention, which reads, in so far as relevant:
“1. Everyone has the right to liberty
and security of person. No one shall be deprived of his liberty save
in the following cases and in accordance with a procedure prescribed
by law:
...
(c) the lawful arrest or detention of a
person effected for the purpose of bringing him before the competent
legal authority on reasonable suspicion of having committed an
offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his
committing an offence or fleeing after having done so;
...
2. Everyone who is arrested shall be informed
promptly, in a language which he understands, of the reasons for his
arrest and of any charge against him.
3. Everyone arrested or detained in
accordance with the provisions of paragraph 1 (c) of this
Article shall be brought promptly before a judge or other officer
authorised by law to exercise judicial power and shall be entitled to
trial within a reasonable time or to release pending trial. Release
may be conditioned by guarantees to appear for trial.
4. Everyone who is deprived of his liberty by
arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which
the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court
and his release ordered if the detention is not lawful.
5. Everyone who has been the victim of arrest
or detention in contravention of the provisions of this Article shall
have an enforceable right to compensation.”
A. The parties’ submissions
- In
the Government’s opinion, no evidence was obtained by the
investigators to confirm that Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev had been deprived of their liberty in breach of the
guarantees set out in Article 5 of the Convention.
- The
applicants reiterated the complaint.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within
the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further
notes that the complaint is not inadmissible on any other grounds and
must therefore be declared admissible.
2. Merits
- The
Court has previously noted the fundamental importance of the
guarantees contained in Article 5 to secure the right of individuals
in a democracy to be free from arbitrary detention. It has also
stated that unacknowledged detention is a complete negation of these
guarantees and discloses a very grave violation of Article 5 (see
Çiçek v. Turkey, no. 25704/94, § 164,
27 February 2001, and Luluyev, cited above, § 122).
- The Court has found it established that Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev were abducted by State servicemen on
14 November 2002 and have not been seen since. Their detention
was not acknowledged, was not logged in any custody records and there
exists no official trace of their subsequent whereabouts or fate. In
accordance with the Court’s practice, this fact in itself must
be considered a most serious failing, since it enables those
responsible for an act of deprivation of liberty to conceal their
involvement in a crime, to cover their tracks and to escape
accountability for the fate of a detainee. Furthermore, the absence
of detention records, noting such matters as the date, time and
location of detention and the name of the detainee as well as the
reasons for the detention and the name of the person effecting it,
must be seen as incompatible with the very purpose of Article 5 of
the Convention (see Orhan, cited above, § 371).
- The
Court further considers that the authorities should have been more
alert to the need for a thorough and prompt investigation of the
applicants’ complaints that their husbands had been detained
and taken away in life-threatening circumstances. However, the
Court’s findings above in relation to Article 2 and, in
particular, the conduct of the investigation leave no doubt that the
authorities failed to take prompt and effective measures to safeguard
them against the risk of disappearance.
- In
view of the foregoing, the Court finds that Viskhadzhi Magamadov and
Khasan Mezhiyev were held in unacknowledged detention without any of
the safeguards contained in Article 5. This constitutes a
particularly grave violation of the right to liberty and security
enshrined in Article 5 of the Convention.
VII. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 13 OF THE CONVENTION
- The
applicants complained that they had been deprived of effective
remedies in respect of the aforementioned violations, contrary to
Article 13 of the Convention, which provides:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth
in [the] Convention are violated shall have an effective remedy
before a national authority notwithstanding that the violation has
been committed by persons acting in an official capacity.”
A. The parties’ submissions
- The
Government contended that the applicants had had effective remedies
at their disposal as required by Article 13 of the Convention and
that the authorities had not prevented them from using them.
- The
applicants reiterated the complaint.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
- The
Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within
the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further
notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must
therefore be declared admissible.
2. Merits
- The
Court reiterates that Article 13 of the Convention guarantees the
availability at the national level of a remedy to enforce the
substance of the Convention rights and freedoms in whatever form they
might happen to be secured in the domestic legal order. According to
the Court’s settled case-law, the effect of Article 13 of the
Convention is to require the provision of a remedy at national level
allowing the competent domestic authority both to deal with the
substance of a relevant Convention complaint and to grant appropriate
relief, although Contracting States are afforded some discretion as
to the manner in which they comply with their obligations under this
provision. However, such a remedy is only required in respect of
grievances which can be regarded as “arguable” in terms
of the Convention (see, among many other authorities, Halford v.
the United Kingdom, judgment of 25 June 1997, Reports of
Judgments and Decisions 1997 III, p. 1020, § 64).
- As
regards the complaint of lack of effective remedies in respect of the
applicants’ complaint under Article 2, the Court emphasises
that, given the fundamental importance of the right to protection of
life, Article 13 requires, in addition to the payment of compensation
where appropriate, a thorough and effective investigation capable of
leading to the identification and punishment of those responsible for
the deprivation of life and infliction of treatment contrary to
Article 3, including effective access for the complainant to the
investigation procedure leading to the identification and punishment
of those responsible (see Anguelova v. Bulgaria, no. 38361/97,
§§ 161-162, ECHR 2002-IV, and Süheyla
Aydın v. Turkey, no. 25660/94, § 208, 24
May 2005). The Court further reiterates that the requirements of
Article 13 are broader than a Contracting State’s
obligation under Article 2 to conduct an effective investigation (see
Khashiyev and Akayeva, cited above, § 183).
- In
view of the Court’s above findings with regard to Article 2,
this complaint is clearly “arguable” for the purposes of
Article 13 (see Boyle and Rice v. the United Kingdom,
judgment of 27 April 1988, Series A no. 131, § 52).
The applicants should accordingly have been able to avail themselves
of effective and practical remedies capable of leading to the
identification and punishment of those responsible and to an award of
compensation for the purposes of Article 13.
- It
follows that in circumstances where, as here, the criminal
investigation into the disappearance has been ineffective and the
effectiveness of any other remedy that may have existed has
consequently been undermined, the State has failed to discharge its
obligation under Article 13 of the Convention.
- Consequently,
there has been a violation of Article 13 in conjunction with Article
2 of the Convention.
- As
regards the applicants’ reference to Article 3 of the
Convention, the Court notes that it has found a violation of the
above provision on account of the applicants’ mental suffering
as a result of the disappearance of their husbands, their inability
to find out what had happened to them and the way the authorities had
handled their complaints. However, the Court has already found a
violation of Article 13 of the Convention in conjunction with Article
2 of the Convention on account of the authorities’ conduct that
led to the suffering endured by the applicants. The Court considers
that, in the circumstances, no separate issue arises in respect of
Article 13 in connection with Article 3 of the Convention.
146. As
regards the applicants’ reference to Article 5 of the
Convention, the Court reiterates that according to its established
case-law the more specific guarantees of Article 5 §§ 4 and
5, being a lex
specialis in
relation to Article 13, absorb its requirements and in view of
its above findings of a violation of Article 5 of the Convention
resulting from unacknowledged detention, the Court considers that no
separate issue arises in respect of Article 13 read in conjunction
with Article 5 of the Convention in the circumstances of the present
case.
VIII. ALLEGED VIOLATIONS OF ARTICLE 14 OF THE CONVENTION
- In
their initial application form the applicants stated that they had
been discriminated against on the grounds of their ethnic origin.
Article 14 provides:
“The enjoyment of the rights and freedoms set
forth in [the] Convention shall be secured without discrimination on
any ground such as sex, race, colour, language, religion, political
or other opinion, national or social origin, association with a
national minority, property, birth or other status.”
- In
the observations on admissibility and merits of 27 August 2007 the
applicants stated that they no longer wished their complaints under
Article 14 of the Convention to be examined.
- The
Court, having regard to Article 37 of the Convention, finds that the
applicants do not intend to pursue this part of the application,
within the meaning of Article 37 § 1 (a). The Court also finds
no reasons of a general character, affecting respect for human
rights, as defined in the Convention, which require the further
examination of the present complaints by virtue of Article 37 §
1 of the Convention in fine (see, for example, Chojak
v. Poland, no. 32220/96, Commission decision of 23 April
1998, unpublished; Singh and Others v. the United Kingdom
(dec.), no. 30024/96, 26 September 2000; and Stamatios Karagiannis
v. Greece, no. 27806/02, § 28, 10 February
2005).
- It
follows that this part of the application must be struck out in
accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
IX. APPLICATION OF ARTICLE
41 OF THE CONVENTION
- Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a
violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the
internal law of the High Contracting Party concerned allows only
partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford
just satisfaction to the injured party.”
A. Pecuniary damage
- The
applicants claimed compensation for the lost wages of their husbands
after their arrest and subsequent disappearance. They submitted that,
even though Viskhadzhi Magamadov and Khasan Mezhiyev had been
unemployed at the time of their abduction, it was reasonable to
suppose that they would have found a job and earned at least the
official minimum wage and would have supported the applicants and
their minor children. The first applicant claimed a total of
445,520.91 Russian roubles (RUB) under this head (approximately
12,200 euros (EUR)). The second applicant claimed RUB 589,348.25
(approximately EUR 16,200).
- The
Government regarded these claims as unfounded.
- The
Court reiterates that there must be a clear causal connection between
the damage claimed by the applicants and the violation of the
Convention, and that this may, in an appropriate case, include
compensation in respect of loss of earnings. Having regard to its
above conclusions, it finds that there is a direct causal link
between the violation of Article 2 in respect of the applicants’
husbands and the loss by the applicants of the financial support
which they could have provided. Having regard to the applicants’
submissions and the fact that Viskhadzhi Magamadov and Khasan
Mezhiyev were not employed at the time of their apprehension, the
Court awards EUR 3,000 to each of the applicants in respect of
pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable on that amount.
B. Non-pecuniary damage
- The
applicants claimed EUR 80,000 each in respect of non-pecuniary
damage for the suffering they had endured as a result of the loss of
their husbands, the indifference shown by the authorities towards
them and the failure to provide any information about the fate of the
missing men.
- The
Government considered the amounts claimed excessive.
- The
Court has found violations of Articles 2, 5 and 13 of the Convention
on account of the unacknowledged detention and disappearance of the
applicants’ husbands. The applicants themselves have been found
to have been victims of a violation of Article 3 of the Convention.
The Court thus accepts that they have suffered non-pecuniary damage
which cannot be compensated for solely by the findings of violations.
It awards to each of the applicants EUR 35,000, plus any tax
that may be chargeable thereon.
C. Costs and expenses
- The
applicants were represented by the SRJI. They submitted an itemised
schedule of costs and expenses that included research and interviews
in Ingushetia and Moscow, at a rate of EUR 50 per hour, and the
drafting of legal documents submitted to the Court and the domestic
authorities, at a rate of EUR 50 per hour for SRJI lawyers and EUR
150 per hour for SRJI senior staff. They also claimed administrative
expenses, which were not supported by any documents, and
international courier fees as confirmed by invoices. The aggregate
claim in respect of costs and expenses related to the applicants’
legal representation amounted to EUR 8,148.05.
-
The Government disputed the reasonableness and the justification of
the amounts claimed under this head. They also submitted that the
applicants’ claims for just satisfaction had been signed by six
lawyers, while three of them had not been mentioned in the powers of
attorney issued by the applicants.
- The
Court points out that the applicants had given authority to act to
the SRJI and its three lawyers. The applicants’ claims for just
satisfaction were signed by six persons in total. The names of three
of them appeared in the powers of attorney, while three other lawyers
collaborated with the SRJI. In such circumstances the Court sees no
reasons to doubt that the six lawyers mentioned in the applicants’
claims for costs and expenses took part in preparation of the
applicants’ observations.
- The
Court has to establish first whether the costs and expenses indicated
by the applicants’ relatives were actually incurred and,
second, whether they were necessary (see McCann and Others, cited
above, § 220).
- Having
regard to the details of the information, the Court is satisfied that
these rates are reasonable and reflect the expenses actually incurred
by the applicants’ representatives.
- Further,
it has to be established whether the costs and expenses incurred for
legal representation were necessary. The Court notes that this case
was rather complex and required a certain amount of research and
preparation. It notes at the same time that, owing to the adoption of
the joint procedure in the present case, the applicants’
representatives submitted their observations on admissibility and
merits in one set of documents. The Court thus doubts that legal
drafting was necessarily time-consuming to the extent claimed by the
representatives. Moreover, the case involved little documentary
evidence, in view of the Government’s refusal to submit most of
the case file.
- Having regard to the details of the claims submitted
by the applicants, the Court finds it appropriate to award the amount
of EUR 5,000, less EUR 850 received by way of legal aid
from the Council of Europe, together with any value-added tax that
may be chargeable to the applicants, the amount due to be paid into
the representatives’ bank account in the Netherlands, as
identified by the applicants.
D. Default interest
- The
Court considers it appropriate that the default interest should be
based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to
which should be added three percentage points.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
- Decides to strike the application out of its
list of cases in accordance with Article 37 § 1 (a) of the
Convention in so far as it concerns the applicants’ complaint
under Article 14 of the Convention;
- Dismisses the Government’s objection as to
the abuse of the right of petition;
- Decides to join to the merits the
Government’s objection as to non-exhaustion of domestic
remedies and rejects it;
- Declares the complaints under Articles 2, 3, 5
and 13 of the Convention admissible;
- Holds that there has been a violation of
Article 2 of the Convention in respect of Viskhadzhi Magamadov
and Khasan Mezhiyev;
- Holds that there has been a violation of
Article 2 of the Convention in respect of the failure to conduct
an effective investigation into the circumstances in which Viskhadzhi
Magamadov and Khasan Mezhiyev disappeared;
- Holds that there has been a violation of
Article 3 of the Convention in respect of the applicants;
- Holds that there has been a violation of
Article 5 of the Convention in respect of Viskhadzhi Magamadov
and Khasan Mezhiyev;
9. Holds
that there has been a violation of Article 13 of the Convention
in respect of the alleged violation of Article 2 of
the Convention;
10. Holds
that no separate issues arise under Article 13 of the Convention in
respect of the alleged violations of Articles 3 and 5;
- Holds
(a) that
the respondent State is to pay, within three months from the date on
which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2
of the Convention, the following amounts:
(i) EUR 3,000
(three thousand euros) in respect of pecuniary damage to each of the
applicants, to be converted into Russian roubles at the rate
applicable at the date of settlement, plus any
tax that may be chargeable on these amounts;
(ii) EUR 35,000
(thirty-five thousand euros), in respect of non-pecuniary damage to
each of the applicants, to be converted into Russian roubles at the
rate applicable at the date of settlement, plus
any tax that may be chargeable on these amounts;
(iii) EUR 4,150
(four thousand one hundred and fifty euros) in respect of costs and
expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicants;
(b) that
from the expiry of the above-mentioned three months until settlement
simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal
to the marginal lending rate of the European Central Bank during the
default period plus three percentage points;
- Dismisses the remainder of the applicants’
claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 6 November 2008, pursuant
to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Registrar President