FOURTH SECTION
CASE OF TSONYO
TSONEV v. BULGARIA (No. 3)
(Application no.
21124/04)
JUDGMENT
STRASBOURG
16 October 2012
This
judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of
the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Tsonyo Tsonev v. Bulgaria (No. 3),
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as
a Chamber composed of:
Lech Garlicki,
President,
David Thór Björgvinsson,
Päivi Hirvelä,
George Nicolaou,
Ledi Bianku,
Zdravka Kalaydjieva,
Vincent A. De Gaetano, judges,
and Lawrence Early, Section Registrar,
Having deliberated in private on 25 September 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that
date:
PROCEDURE
The case originated in an application (no.
21124/04) against the Republic of Bulgaria lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms (“the Convention”) by a Bulgarian national, Mr Tsonyo Ivanov Tsonev
(“the applicant”), on 1 June 2004. The applicant was not legally represented.
The Bulgarian Government (“the Government”) were
represented by their then Agent, Ms N. Nikolova, of the Ministry of Justice.
The applicant alleged, in particular, that a set
of criminal proceedings against him had been unfair because the Bulgarian
courts had admitted in evidence and had relied on the statement of a police
officer which had related a confession made by the applicant, and because the Supreme
Court of Cassation had refused to appoint counsel for the applicant.
On 10 September 2009 the Court (Fifth Section)
decided to give the Government notice of the complaints relating to the admission
of the officer’s statement and the Supreme Court of Cassation’s refusal to
appoint counsel for the applicant. It was also decided to rule on the
admissibility and merits of the application at the same time (Article 29 § 1 of
the Convention).
Following the re-composition of the Court’s
sections on 1 February 2011, the application was transferred to the Fourth
Section.
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
The applicant was born in 1977 and lives in Gabrovo.
A. The applicant’s previous convictions and sentences
In a judgment of 20 September 1996, which became final on 5 October 1996,
the Gabrovo District Court (Габровски
районен съд)
found the applicant guilty of an offence and sentenced him to ten months’
imprisonment. In 1996 the applicant spent ten months in prison in execution of that
sentence.
In a judgment of 20 May 1999, which became final on 20 June 1999, the Gabrovo
District Court found the applicant guilty of another offence and sentenced him
to ten months’ imprisonment, suspended.
In a judgment of 14 November 2001, which became final on 22 October 2002,
the Gabrovo District Court found the applicant guilty of yet another offence
and sentenced him to eighteen months’ imprisonment (see Tsonyo Tsonev v. Bulgaria
(no. 2), no. 2376/03, §§ 10, 14 and 17,
14 January 2010).
B. The proceedings for combination of the applicant’s sentences
In
late 2002 or early 2003 the applicant asked the Gabrovo District Court to
combine the above sentences. On 14 February 2003 the court decided to combine
the sentences imposed in 1996 and 1999 but not the one imposed in 2001. The
resulting sentence, determined in line with the applicable sentencing rules,
was ten months’ imprisonment. Applying a rule allowing the increase of the
combined sentence by up to one half, and taking into account periods that the
applicant had already spent in prison, the court ordered that the total amount
of time which the applicant was to serve under the combined sentence should be thirteen
months. He was to serve the eighteen months meted out in 2001 separately.
On an
appeal by the applicant, on 3 April 2003 the Gabrovo Regional Court (Габровски окръжен
съд) upheld that decision. On 3 February 2004
the Supreme Court of Cassation (Върховен
касационен
съд) refused to hear the applicant’s ensuing appeal
on points of law, finding that no appeal lay against the Gabrovo Regional Court’s
decision.
C. The fresh criminal proceedings against the applicant
In the morning of 26 September 2000 it was discovered
that a bag with medicines had been stolen from a pharmacy in Gabrovo the
previous night. The police inspected the crime scene and took fingerprints, but
the ensuing tests could not establish to whom they belonged.
The next day, 27 September 2000, police officer
N.D., who was in charge of the area where the applicant resided, visited the
applicant at his parents’ home, where he lived. The officer invited the
applicant to the police station, where the applicant apparently confessed to
stealing the bag. The applicant then took the officer back to his home and
produced the bag. After that both of them went again to the police station,
where a record was drawn up stating that the applicant had voluntarily
surrendered the bag, explaining that he had found it near a kindergarten. When
later testifying at the trial against him, the applicant said that he had
voluntarily followed the officer to the station and had been aware that he
could refuse to go there. After surrendering the bag, the applicant was charged
and interviewed by an investigator. He said that he understood the charge, was
aware of his right to counsel but chose not to have one, and would make a
statement. He then went on to confess to stealing the bag. He also said that he
had not been sure what to do with the medicines and had decided to surrender
them to the police. He expressed regret for his actions.
In the following days the police investigator in
charge of the case interviewed witnesses and gathered written and expert
evidence. On 10 October 2000 he proposed that the applicant be brought to
trial.
1. The proceedings before the Gabrovo District Court
On 17 October 2000 the applicant was indicted.
His trial took place on 25 June and 4 October 2001 and 18 and 21 January 2002
before the Gabrovo District Court. At the outset the court apprised the
applicant of his right to counsel, but he said that he did not wish to have
one. The court heard as witnesses the owner and an employee of the pharmacy,
two police officers who had patrolled the area on the night of the theft, the
applicant’s father and officer N.D. It also admitted in evidence, among other
items, written statements by other officers who had patrolled the area, and the
record stating that the applicant had surrendered the bag. The applicant
initially objected to officer N.D. testifying on the ground that he had taken
part in the investigation. However, noting from documents presented to him in
the courtroom that this was not the case, he withdrew his objection and the
court allowed officer N.D. to testify.
Officer N.D. said that, having learned about the
theft, he had visited the applicant at his parents’ home and had invited him to
go to the police station for “a conversation”, because the applicant’s name
featured on a list of offenders who had previously committed thefts. During the
conversation the applicant had confessed to committing the theft, specifying
that he had done so to obtain money which he needed for his defence in other criminal
cases against him, but not providing any details as to the manner in which he
had gone about perpetrating the offence. He had also agreed to produce the
stolen medicines, and, although at first asserting that they were not at his parents’
home, had later on admitted that they were there. He had then taken officer N.D.
to his parents’ home and had produced the medicines. After that, the officer
and the applicant had returned to the police station, where the applicant had
signed a record to the effect that he was surrendering the medicines
voluntarily. This had obviated the need formally to impound them.
In his closing speech the applicant pointed out,
inter alia, that officer N.D. was employed by the criminal investigation
department of the Gabrovo Police, and was in charge of the area in which the
theft had taken place and where the applicant lived. He had thus been under
pressure to identify the person who had committed the theft. His testimony was
the only evidence linking the applicant to the commission of the offence.
On 21
January 2002 the Gabrovo District Court found the applicant guilty and
sentenced him to two years and nine months’ imprisonment. It based its finding
that the applicant had stolen the medicines chiefly on the testimony of officer
N.D. It noted that that testimony was fully corroborated by the statements made
by the applicant during his interview with the investigator, but added that it
could not take those statements into account because they had not been given in
the presence of a judge (see paragraph 36 below). The court went on to say
that officer N.D.’s testimony was corroborated, albeit indirectly, by the
statements of the officers who had patrolled the area around the pharmacy at
the time when the theft had taken place.
In addition, the court of its own motion decided to combine the sentences
imposed in 1996 and 1999 (see paragraphs 7 and 8 above). The resulting sentence, determined in line with the relevant sentencing
rules, was ten months’ imprisonment. Applying a rule which allowed the combined
sentence to be increased by up to one half, and taking into account the periods
which the applicant had already spent in prison, the court ordered that the
total amount of time which he was to serve under the combined sentence was
thirteen months.
In its judgment the court noted that the applicant was unemployed and was
financially dependent on his parents.
2. The proceedings before the Gabrovo Regional Court
The applicant appealed to the Gabrovo Regional Court, arguing that it had not been proved that he had stolen the medicines,
and, in the alternative, that his sentence was too harsh. He also said, without
giving particulars, that the proceedings against him had been in breach of the
rules of criminal procedure and of the Convention.
The court examined the case at four hearings. At
the first two of those hearings it heard a number of witnesses. At the third,
noting that a judge who had taken part in the first two hearings could not
continue to sit in the case, the court decided to start hearing the case
afresh.
At that third hearing, held on 11 March 2003,
the applicant called two witnesses with a view to undermining officer N.D.’s
credibility. The court acceded to his request over the prosecution’s objection.
The first witness said that when investigating a theft of which he had been suspected
by officer N.D. of committing, officer N.D. had threatened him that he would
frame him in the same way in which he had framed the applicant. The second witness,
detained in the same facility as the applicant, said that officer N.D., when
arresting him in relation to other offences, had enquired whether he had been
aware of any offences committed by the applicant. The tone of his voice had
indicated that he bore a personal animosity towards the applicant and wished to
frame him. After that the court heard officer N.D., who repeated his account of
the events of 27 September 2000. He additionally said that he knew the
witnesses called by the applicant, who were either suspected of criminal
offences or had previous convictions, and that their statements were not
truthful. The court organised a confrontation between them and officer N.D. All
three reiterated their positions. Officer N.D. was then cross-examined by
the applicant.
At the
close of the hearing the applicant, saying that he could not afford to retain
counsel, asked the court to appoint one for him. The prosecution objected,
observing that the applicant had not made such a request during the preliminary
investigation and before the first-instance court. The applicant retorted
that he had changed his mind. The court, relying on a declaration about the
applicant’s financial situation, decided to appoint counsel for him under Article
70 § 1 (7) of the Code of Criminal Procedure 1974 (see paragraph 37 below).
At the last hearing, held on 8 April 2003, the
court once again heard officer N.D. It also heard the parties’ closing arguments.
The applicant pointed out that the only evidence linking him to the commission
of the offence was the officer’s testimony, which was highly suspect and could be
the result of collusion between him and the prosecution. Moreover, the officer bore
a personal animosity towards him because he had dealt with him on many previous
occasions.
On 18
April 2003 the Gabrovo Regional Court upheld the applicant’s conviction and
sentence. It agreed with the lower court’s findings of fact, but observed that
it had erred in even mentioning the statement made by the applicant during his
interview with the investigator - this was not admissible evidence. However,
there was other evidence showing that the applicant had committed the theft.
This was, in the first place, officer N.D.’s testimony, which was coherent and
reliable. The court analysed in detail the challenge to officer N.D.’s
credibility and concluded that it could not be thrown into doubt by the statements
of the two witnesses called by the applicant. It also observed that officer N.D.’s
testimony was corroborated by indirect evidence, such as the record of
voluntary surrender signed by the applicant. After that the court gave detailed
reasons why it did not believe the statements of the two witnesses who had purported
to provide an alibi for the applicant and the testimony of the applicant’s
father.
The court additionally dealt with the question of the combination of the
sentences imposed in 1996 and 1999 (see paragraphs 7 and 8 above), and upheld the lower court’s ruling on that point.
3. The proceedings before the Supreme Court of
Cassation
The applicant appealed on points of law. In a twelve-page
additional brief he argued that the lower courts had erred in assessing the
evidence. In particular, they had lent too much credence to officer N.D.’s
testimony, which was not supported by other evidence, was unspecific, hearsay,
based on an informal conversation which had taken place before the institution
of criminal proceedings against the applicant, and had been possibly due to officer
N.D.’s personal animosity towards the applicant. The lower courts had also
failed to analyse properly the testimony of the witnesses called by the
applicant. The applicant went on to argue that the lower courts had incorrectly
combined his earlier sentences. Lastly, he asked the court to reduce his
sentence with a view to providing reparation for the excessive length of the
proceedings against him. The brief, although signed by the applicant, gave the
impression of having been drafted by a lawyer: it used terms of art, contained
numerous citations of case-law and referred to the applicant in the third
person.
On 3 February 2004
the applicant asked the Supreme Court of Cassation to appoint counsel for him.
Referring to Article 70 § 1 (7) of the Code of Criminal Procedure 1974 (see paragraph
37 below), he pointed out that he did not have the means to retain one because
he was unemployed, that he risked imprisonment, and that he was unable to
conduct effectively his defence in person.
The Supreme Court
of Cassation heard the appeal on 13 February 2004. The hearing was not attended
by the applicant, but was attended by a public prosecutor. The prosecutor
opposed the applicant’s request for the appointment of counsel, saying that this
was not mandatory. The court turned the applicant’s request down. It said that
the applicant had not pointed out why he had been unable to retain counsel,
that he had had a court-appointed counsel in the proceedings before the
lower court, and that the manner in which his appeal on points of law had been
drafted made it clear that it had been prepared with the help of a qualified lawyer.
After that, the court heard the prosecutor, who submitted that the applicant’s
appeal should be dismissed.
On 9 March
2004 (реш. № 98 от 9
март 2004 г. по н. д. № 707/2003
г., ВКС, І н. о.) the Supreme
Court of Cassation upheld all parts of the lower court’s judgment save the part
in which it had confirmed the increase of the applicant’s combined earlier sentence
to thirteen months. It found that there had been no grounds to increase that sentence
from ten to thirteen months, because the applicant had served it as early as
1996 and an increase would not further the aims of the punishment. As for the
merits of the criminal case against the applicant, the court observed that, in
the absence of breaches of procedural rules on the part of the lower courts, it
was not competent to deal with arguments concerning the assessment of evidence
and those courts’ findings of fact. There was no appearance of a breach of the
rules of procedure and no error in the application of the substantive law. The
applicant’s arguments concerning the establishment of the facts had been
rejected by the lower courts after careful consideration of all the evidence.
The appellate court had allowed the applicant to call witnesses and had re-examined
officer N.D. The claim that it had failed to examine the case with due care was
therefore ill-founded. The lower courts’ findings of fact were based on
evidence which had been properly admitted and assessed.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
A. Confessions
Article 91 §§ 1 and 2 of the Code of Criminal
Procedure 1974, superseded on 29 April 2006 by Article 116 §§ 1 and 2 of the
Code of Criminal Procedure 2005, provided that a conviction could not rest
solely on the confession of the accused, and that a confession did not relieve
the authorities of their duty to gather other evidence.
B. Privilege against self-incrimination
The accused may refuse to give explanations (Article
87 § 3 of the 1974 Code and Articles 55 § 1 and 115 § 4 of 2005 Code).
Witnesses may also refuse to make statements or give answers that would
incriminate them (Article 96 § 1 of the 1974 Code and Article 121 § 1 of 2005
Code). Unlike the 1974 Code, which was silent on the point, the 2005 Code
specifically provides, in Article 122 § 2, that witnesses have the right to
consult a lawyer if they consider that by answering a question they may
incriminate themselves.
C. Persons who cannot be witnesses
Article 93 § 1 of the 1974
Code provided that a person who had taken part in the proceedings in another
capacity could not be a witness. An exception was made for former accused,
private prosecutors, civil claimants, civil defendants, and persons who had attested
the carrying out of investigative steps (поемни
лица). Article 118 § 1
of the 2005 Code maintained the same position. Its paragraph 2 specifies that
the bar also applies to persons who have carried out investigative actions or
conducted trial proceedings even if the records of those proceedings have not
been drawn up in line with the Code’s requirements.
D. Point in time from which persons charged with
criminal offences are entitled to the assistance of counsel
Article 73 § 1 of
the 1974 Code, as amended in 1990, provided that counsel for the accused was
entitled to take part in the proceedings from the point when the accused had
been arrested or charged. Article 73 § 2, as amended in 1990, provided that the
authorities had to explain to the accused that he or she was entitled to the
assistance of counsel, and to give him or her the opportunity to contact a counsel.
It went on to specify that the authorities could not take any investigative steps
until they had done so. Article 97 §§ 1 and 2 of the 2005 Code maintained the
same position, with slightly different wording.
E. Admission in evidence of pre-trial statements
by the accused
Following an
amendment that came into force on 1 January 2000, Article 277 § 1 of the 1974
Code allowed the admission in evidence of statements made by the accused during
interrogation in the course of the pre-trial investigation only if the
interrogation had taken place in the presence of a judge. Article 279 § 1 of
the 2005 Code kept the same rule, but paragraphs 2 and 3 of that Article allow
for exceptions in certain circumstances, with paragraph 4 adding the proviso that
a conviction cannot be based solely on statements not made before a judge.
F. Court-appointed counsel
Points (1) to
(6) of Article 70 § 1 of the 1974 Code listed certain situations in which an accused
who could not retain counsel had to be provided with court-appointed
counsel. None of these is relevant to the present case. On 1 January 2000 a new
point 7 was added. It was part of a comprehensive overhaul of the Code intended
to bring it into line with the Convention. It was based on Article 6 § 3 (c) of
the Convention, and provided that the appointment of counsel was mandatory if
the accused could not afford one but wished to be legally represented and the
interests of justice so required. The text of Article 94 § 1 (9) of the 2005 Code
matches exactly that of Article 70 § 1 (7) of the 1974 Code.
Article 94 § 1
(7) of the 2005 Code, as originally enacted, provided that the participation of
counsel in the proceedings before the Supreme Court of Cassation was compulsory
in all cases, with the result that counsel had to be appointed if not retained
by the accused (Article 94 §§ 2 and 3). However, in November 2009 the
Government laid before Parliament a bill for the amendment of the Code, which
proposed, among other things, the repeal of that provision. The explanatory
notes to the bill stated that the system of mandatory appointment of counsel
before the Supreme Court of Cassation in all cases without exception had proved
ineffective and that the accused did not show any great interest in it.
Moreover, Article 94 § 1 (7) often coincided with other grounds for the
mandatory appointment of counsel, for instance those predicating such
appointment on the subject matter of the case or the situation of the accused.
Parliament enacted the bill in April 2010 and it became law on 28 May 2010.
THE LAW
I. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 §§ 1 AND 2 OF
THE CONVENTION
The applicant complained that the proceedings
against him had been unfair, and that the Gabrovo District Court and the Gabrovo Regional Court had been biased and had not respected his right to be presumed
innocent. They had based his conviction chiefly on the testimony of officer
N.D. and had discounted the testimony of several witnesses for the defence. The
applicant relied on Article 6 §§ 1 and 2 of the Convention, which provide, in
so far as relevant:
“1. In the determination ... of any criminal charge
against him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an ... impartial
tribunal ...
2. Everyone charged with a criminal offence shall be
presumed innocent until proved guilty according to law.”
A. The parties’ submissions
The Government submitted that the criminal proceedings
against the applicant had been fully in line with the requirements of Article 6
§§ 1 and 2 of the Convention. The first-instance court had gathered
all necessary evidence, and the appellate court had found no grounds to disturb
its rulings. The applicant had been interviewed by an investigator on
26 September 2000 and had confessed, expressing remorse for his act. It
had to be borne in mind that he was a recidivist offender with settled criminal
habits. He had thus surely been aware of his right to remain silent. His
confession had been entirely voluntary. There was no evidence that he had been
pressured into confessing by threats of force. He had had the opportunity to
challenge the evidence against him in adversarial proceedings which had fully
complied with the requirements of the Convention. He had declined to have counsel
at first instance, had had a court-appointed counsel in the proceedings
before the appellate court, and had been able to appeal his conviction and
sentence.
The applicant pointed out that the confession mentioned
by the Government had not been admitted in evidence. The record drawn up when he
had voluntarily surrendered the bag with the medicines quoted the applicant as
saying that he had found the bag, not that he had stolen it from the pharmacy.
B. The Court’s assessment
The Court starts by reiterating two points.
First, it is not its function to deal with errors of fact or of law allegedly
committed by a national court unless and in so far as they may have infringed
rights and freedoms protected by the Convention. Secondly, although Article 6
of the Convention guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down
any rules on the admissibility of evidence. The Court is therefore not called
upon to determine whether particular types of evidence - for instance, evidence
obtained unlawfully in terms of domestic law - may be admissible; the question
that must be answered is whether the proceedings as a whole, including the way
in which the evidence was taken, were fair (see, among many other authorities, Gäfgen
v. Germany [GC], no. 22978/05, §§ 162-63, ECHR 2010-...).
Turning to the specific facts of the case, the
Court notes that the national courts’ finding that the applicant had committed
the theft of which he stood accused was based chiefly on the testimony of police
officer N.D., who gave evidence of a confession statement made by the applicant
to him (see paragraphs 18 and 26 above). That testimony did indeed repeat what
the applicant had said, but this cannot be regarded as in itself contrary to
the requirements of Article 6 §§ 1 and 3 (d). It is true that inculpatory
hearsay emanating from a police officer may carry doubts as to its reliability.
However, as already noted, Article 6 of the Convention does not lay down any
rules on the admissibility of evidence. Similarly, the fact that the testimony
emanated from an officer who had already dealt with the applicant and had taken
part in the uncovering of the offence does not in itself raise a fairness issue
(see, mutatis mutandis, Cornelis v. the Netherlands (dec.), no.
994/03, ECHR 2004-V). Nor can the Court gainsay the national courts’ opinion as
to the officer’s - or the other witnesses’ - credibility and reliability. It is
not for it to substitute its own assessment of the evidence made by these courts,
unless their assessment was arbitrary or capricious (see Brennan v. the
United Kingdom, no. 39846/98, § 51, ECHR 2001-X). The applicant was given
the opportunity of opposing the use of the officer’s testimony, but retracted
his initial objection to the officer’s being called to give evidence at the trial.
He was also able to cross-examine the officer and challenge the truthfulness
of his statement. Indeed, he called two witnesses with a view to undermining
the officer’s credibility. After hearing those witnesses and organising a
confrontation between them and the officer, the appellate court specifically
found, in a reasoned ruling, that there were no grounds to doubt the accuracy
of the officer’s testimony (see paragraphs 26 above).
It is true that the above considerations do not entirely
settle the matter. It remains the case that the applicant was convicted chiefly
on the basis of his confession, as related by officer N.D., which raises the
question whether that confession was free from improper compulsion (see, among
other authorities, Aleksandr Zaichenko
v. Russia, no. 39660/02, §§ 52-59,
18 February 2010). However, it cannot be overlooked that the applicant
does not appear to have raised that issue at any point during the criminal proceedings
against him - nor, indeed, in his application to this Court. He has not alleged
that officer N.D. had threatened him or had used force or other forms of
coercion against him in order to make him confess, or that his confession had
not been voluntary for other reasons. The Court is therefore unable to go into that
matter.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded
and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the
Convention.
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 §§ 1 AND 3 (c)
OF THE CONVENTION
The applicant
complained that the Supreme Court of Cassation had turned down his request for
the appointment of counsel. He relied on Article 6 § 3 (c) of the Convention,
which provides, in so far as relevant:
“3. Everyone charged
with a criminal offence has the following minimum rights:
...
(c) to defend himself in person or through legal
assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for
legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require;
...”
A. The parties’ submissions
The Government submitted that the applicant had
been legally represented before the appellate court, which had gathered
evidence and had examined the case against him on the merits. They said that at
the relevant time legal assistance in cases of indigence had not been mandatory
under domestic law, but that legal representation had later been made mandatory
for all criminal cases coming before the Supreme Court of Cassation. The
applicant had been able to plead in person. A perusal of his appeal on points
of law showed that he had raised a number of arguments; some of them had been
upheld by the Supreme Court of Cassation. The way in which that appeal had been
drafted suggested that it had in fact been prepared by a lawyer.
The applicant submitted that, in respect of the refusal
of the Supreme Court of Cassation to allow his request for the appointment of
counsel, this case did not materially differ from Tsonyo Tsonev (no. 2)
(cited above), where the Court had found a breach of Article 6 §§ 1 and 3 (c).
The need for legal assistance here had been even greater, given that the
applicant risked a harsher sentence. In his request to the Supreme Court of
Cassation he had pointed out that he was unemployed and could not afford to
retain counsel. He had not benefited from legal assistance in the preparation
of his appeal on points of law; he had drafted it with the help of a fellow
inmate who had a secondary education. In any event, that had not obviated the
need for qualified legal assistance at the hearing before the Supreme Court of
Cassation, so as to be on equal terms with the prosecution.
B. The Court’s assessment
1. Admissibility
The Court considers that this complaint is not
manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the
Convention or inadmissible on other grounds. It must therefore be declared
admissible.
2. Merits
The right of those charged with criminal
offences to free legal assistance is an element, among others, of the concept
of a fair trial in criminal proceedings. It is subject to two conditions: the
persons concerned must lack sufficient means to pay for legal assistance, and
the interests of justice must require that they be granted such assistance
(see, among other authorities, Pham Hoang v. France, 25 September 1992,
§ 39, Series A no. 243, and Tsonyo Tsonev (no. 2), cited above, § 38).
With regard to the first condition, the Court
notes the difficulties in assessing at this stage whether the applicant lacked
sufficient means to pay for legal assistance in connection with his
representation before the Supreme Court of Cassation. The Court cannot substitute
itself for the national courts in carrying out that assessment; it must rather review
whether they considered the issue in line with the requirements of Article 6
(see R.D. v. Poland, nos. 29692/96 and 34612/97, § 45, 18 December 2001).
In this connection, the Court notes three points. First, the first-instance
court expressly stated in its judgment that the applicant was unemployed and was
financially dependent on his parents (see paragraph 20 above). Secondly, the appellate court appointed counsel for the applicant by reference
to a declaration about his financial situation and to Article 70 § 1 (7) of the
Code of Criminal Procedure 1974, which predicated the grant of legal assistance
on the impossibility for the accused to afford counsel (see paragraphs 24 and 37 above). Thirdly, the applicant expressly asserted that he could not afford
to retain counsel (see paragraph 29 above), whereas in rejecting his request
the Supreme Court of Cassation did not properly explain why it did not accept
that assertion, confining its reasoning to the very brief and blanket statement
that the applicant had not pointed out why he had been unable to retain counsel
(see paragraph 30 above and, mutatis mutandis, Raykov v. Bulgaria, no. 35185/03, § 66, 22 October 2009, and contrast
Caresana v. the United Kingdom (dec.), no. 31541/96, 29 August 2000).
The Supreme Court of Cassation did not give any indication whatsoever as to the
circumstances, if any, which grounded its refusal (see R.D. v. Poland,
cited above, § 46). In the light of those facts, the Court is satisfied that
the applicant lacked sufficient means to pay for his legal representation before
the Supreme Court of Cassation (see, mutatis mutandis, Twalib v. Greece,
9 June 1998, § 51, Reports of Judgments and Decisions 1998-IV,
and Tsonyo Tsonev (no. 2), cited above, § 39).
As to whether the interests of justice required
that the applicant be granted free legal assistance, the Court observes that
the lower courts had found him guilty and had sentenced him to two years and
nine months’ imprisonment (see paragraphs 18 and 26 above). Where deprivation of liberty is at stake, the interests of justice in
principle call for legal assistance (see Benham v. the United Kingdom,
10 June 1996, § 61, Reports 1996-III; Shabelnik v. Ukraine,
no. 16404/03, § 58, 19 February 2009; and Tsonyo Tsonev (no. 2), cited
above, § 40). There can therefore be little doubt that they required that it be
granted to the applicant for the purposes of his representation before the
Supreme Court of Cassation. An additional factor was the complexity of the
cassation procedure (see Pham Hoang, § 40 in fine; Twalib,
§ 53; and Tsonyo Tsonev (no. 2), § 40, all cited above). Lastly, it
cannot be overlooked that a qualified lawyer would have been able to clarify
the grounds set out by the applicant in his appeal and effectively counter the pleadings
of the public prosecutor at the hearing (see Artico v. Italy, 13
May 1980, § 34 in fine, Series A no. 37; Pakelli v. Germany, 25 April
1983, §§ 37-39, Series A no. 64; Granger v. the United Kingdom, 28
March 1990, § 47, Series A no. 174), thus ensuring respect for the principle of
equality of arms (see Tsonyo Tsonev (no. 2), cited above, § 41).
In view of the foregoing, the Court concludes
that there has been a violation of paragraph 3 (c), taken together with paragraph
1, of Article 6 of the Convention.
III. OTHER ALLEGED VIOLATIONS OF THE CONVENTION
A. Alleged failure of the Supreme Court of Cassation
to deal with arguments raised by the applicant
The applicant complained under Article 6 § 1 of
the Convention that the Supreme Court of Cassation had refused to deal with some
of his arguments.
The Court observes that the Supreme Court of
Cassation refused to deal with the applicant’s arguments concerning the
assessment of the evidence and the lower courts’ findings of fact because those
arguments touched upon issues falling outside the scope of its jurisdiction,
which was limited to questions of law. Its refusal to deal with them must therefore
be regarded as justified. The manner of application of Article 6 of the
Convention to proceedings before courts of appeal depends on the special
features of the proceedings involved; account must be taken of the entirety of
the proceedings in the domestic legal order and of the role of the appellate
court therein (see, among many other authorities, Monnell and Morris v. the
United Kingdom, 2 March 1987, § 56, Series A no. 115). Under Article 2 of
Protocol No. 7 the Contracting States may limit the scope of review of a
conviction or sentence by a higher court, and in several of those States such review
is limited to questions of law (see Pesti and Frodl v. Austria (dec.),
nos. 27618/95 and 27619/95, ECHR 2000-I). Since the Convention and its
Protocols must be read as a whole, such a limitation cannot be regarded as
falling foul of Article 6 § 1 of the Convention.
The fact that the Supreme Court of Cassation did
not specifically address the applicant’s request for a more lenient sentence on
account of the length of the proceedings does not present a problem either - that
claim was obviously frivolous in view of the overall duration of the
proceedings: less than three and a half years for a preliminary investigation
and three levels of court.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded
and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the
Convention.
B. Alleged unlawfulness of the applicant’s
imprisonment
The applicant complained, referring to Article 5
§ 1 (a) of the Convention, that his imprisonment had not been lawful because it
had been a result of proceedings conducted in breach of Article 6.
The Court finds that the applicant’s assertion would
be true only if the criminal proceedings against him amounted to a flagrant
denial of justice, that is, were manifestly contrary to the provisions of
Article 6 or the principles embodied therein (see Stoichkov v. Bulgaria,
no. 9808/02, § 51, 24 March 2005). This is a stringent test: a flagrant denial
of justice goes beyond mere irregularities or lack of safeguards in the trial
procedures that result in a breach of Article 6 of the Convention. What is
required is a breach of the principles of fair trial that is so fundamental as
to amount to a nullification, or destruction of the very essence, of the right
guaranteed by that Article (see Othman (Abu Qatada) v. the United
Kingdom, no. 8139/09, § 260,
17 January 2012). Until now, the Court has found that a flagrant denial
of justice has occurred or would occur only in certain very exceptional
circumstances: conviction in absentia coupled with an impossibility to obtain
from a court which has heard the accused a fresh determination of the merits of
the charge (see Enhorn v. Sweden (dec.), no. 56529/00, § 33, ECHR
2005-I; Stoichkov, cited above, §§ 55-56; and Sejdovic v.
Italy [GC], no. 56581/00, § 84, ECHR 2006-II); proceedings amounting to
a mockery of basic fair trial principles (see Ilaşcu and Others v.
Moldova and Russia [GC], no. 48787/99, §§ 212-16, 286, 436 and 461-63,
ECHR 2004-VII); a trial that is summary in nature and conducted with
total disregard for the rights of the defence (see Bader and Kanbor v. Sweden,
no. 13284/04, § 47, ECHR 2005-XI); detention without access to an
independent and impartial tribunal able to review its lawfulness (see Al-Moayad
v. Germany (dec.), no. 35865/03, § 101, 20 February 2007); deliberate and systematic
refusal of access to a lawyer, especially for an individual detained in a
foreign country (ibid.); or a trial in which evidence obtained under torture is
used to secure a conviction (see Othman (Abu Qatada), cited above, §§ 263-67). This is not
the case here. Although the proceedings against the applicant were not fully in
line with the requirements of Article 6 of the Convention, the flaws in them
did not render them so fundamentally unfair as to amount to a flagrant denial
of justice.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded
and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the
Convention.
C. Alleged violation of Article 4 of Protocol No. 7
The applicant complained under Article 4 of
Protocol No. 7 that the Gabrovo Regional Court’s decision of 3 April 2003 (see
paragraph 11 above) and the Supreme Court of Cassation’s judgment of 9 March
2004 (see paragraph 31 above) had in effect imposed different punishments for
the same offence.
The Court observes that the two rulings concerned
the combination of the applicant’s 1996 and 1999 sentences - both of which had
previously been meted out in final judgments (see paragraphs 7 and 8 above) - and, more importantly, their increase by up to one half under a
sentencing rule so allowing. The situation at hand is therefore far from being the
paradigmatic case of double jeopardy envisaged by Article 4 of Protocol No. 7
(compare with Sagir v. Austria, no. 32054/96, Commission decision of 2 July
1998, unreported, and with R.T. v. Switzerland (dec.), no. 31982/96, 30 May
2000). However, even assuming that, because of the possibility of increasing
the combined sentence by up to one half, the situation complained of fell
within the ambit of Article 4 of Protocol No. 7 and that the later ruling - that
of the Supreme Court of Cassation - impermissibly dealt with a question already
settled in a final decision, the result was favourable for the applicant. While
the Gabrovo Regional Court upheld the increase of his combined sentence from
ten to thirteen months, the Supreme Court of Cassation found such an increase unnecessary
and left the combined punishment at ten months, which the applicant had already
served in 1996. The applicant can thus hardly claim to be a victim of a
violation of Article 4 of Protocol No. 7 (see, mutatis mutandis, Nikitin
v. Russia, no. 50178/99, § 60 in limine, ECHR 2004-VIII).
It follows that this complaint is manifestly ill-founded
and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the
Convention.
IV. APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
Article 41 of the
Convention provides:
“If the Court finds that there
has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the
internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial
reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction
to the injured party.”
A. Damage
The applicant claimed 20,000 euros (EUR) in
respect of non-pecuniary damage. He submitted that the manner in which
the criminal proceedings against him had been conducted had caused him to feel
humiliated and hopeless. As a result of the alleged breach of Article 5 § 1 of
the Convention, he had remained in prison for a long time without justification,
in poor conditions, which had also caused him distress.
The Government submitted that the applicant’s claim
was frivolous and exorbitant. They pointed out that he had been awarded
compensation for the conditions of his detention. Since he already had several applications
before the Court, the finding of a violation in the present case would amount to
sufficient just satisfaction.
The Court observes that in this case an award of
just satisfaction can be based only on the breach of Article 6 §§ 1 and 3 (c)
of the Convention stemming from the Supreme Court of Cassation’s refusal to
appoint counsel for the applicant. The Court finds that, in the circumstances,
the finding of a violation constitutes in itself sufficient just satisfaction
for any non-pecuniary damage sustained by the applicant on that account. The
Court notes in this connection the Chief Prosecutor’s power under Bulgarian law
to request the reopening of proceedings following a judgment of this Court (see
Stoyanov v. Bulgaria, no. 39206/07, § 48, 31 January 2012).
B. Costs and expenses
The applicant did not claim any costs or
expenses.
FOR THESE REASONS, THE COURT
1. Declares unanimously the complaint
concerning the refusal to appoint counsel for the applicant in the proceedings
before the Supreme Court of Cassation admissible and the remainder of the application
inadmissible;
2. Holds unanimously that there has been a
violation of Article 6 § 1 taken in conjunction with Article 6 § 3 (c) of the
Convention on account of the refusal of the Supreme Court of Cassation to
appoint counsel for the applicant;
3. Holds by six
votes to one that the finding of a violation constitutes in itself sufficient
just satisfaction for any non-pecuniary damage sustained by the applicant.
Done in English, and notified in writing on 16 October 2012,
pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Lawrence Early Lech Garlicki
Registrar President
In accordance with Article 45 § 2 of the Convention and
Rule 74 § 2 of the Rules of Court, the separate opinion of Judge David Thór Björgvinsson
is annexed to this judgment.
L.G.
T.L.E.
PARTLY DISSENTING OPINION OF
JUDGE DAVID THóR BJöRGVINSSON
I dissented on the majority’s approach to the issue of Article
41. In my view, and in accordance with the Court’s established practice,
compensation should have been awarded to the applicant for non-pecuniary
damage. His right to a fair procedure was breached. In my opinion the breach in
question cannot be dismissed as merely technical/procedural and such as to
exclude the applicant from any entitlement to compensation for distress or
frustration.