BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
European Court of Human Rights |
||
You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> MOLOTCHKO v. UKRAINE - 12275/10 [2012] ECHR 787 (26 April 2012) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/2012/787.html Cite as: [2012] ECHR 787 |
[New search] [Contents list] [Printable RTF version] [Help]
FIFTH SECTION
CASE OF MOLOTCHKO v. UKRAINE
(Application no. 12275/10)
JUDGMENT
STRASBOURG
26 April 2012
This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Molotchko v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Dean Spielmann,
President,
Elisabet Fura,
Karel
Jungwiert,
Boštjan M. Zupančič,
Mark
Villiger,
Ganna Yudkivska,
Angelika Nußberger,
judges,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar,
Having deliberated in private on 3 April 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
A. Criminal proceedings against the applicant in Belarus
B. The applicant’s arrest and detention in Ukraine
C. The request for the applicant’s extradition and the official inquiry concerning it
“...
According to the conclusions of [the Organisation for Security and Co-operation in Europe], the Council of Europe, the European Union, and of a number of international organisations, the human rights situation in Belarus has significantly worsened since the December 2010 presidential election [in that country].
In these circumstances, it was not possible to exclude a risk of violation of the rights of P. V. Molotchko, as guaranteed by Articles 3 and 6 of [the Convention], in case of his extradition to Belarus.
[The Convention] was binding for Ukraine, though Belarus was not a party to that international treaty and there were no effective mechanisms of control over respect for human rights in that country. Therefore, Ukraine, as a State Party to [the Convention], would bear the entire responsibility for any violation of the rights of P. V. Molotchko on the territory of Belarus.
Accordingly, extradition of P. V. Molotchko [to Belarus] would be contrary to Ukraine’s undertakings under the international treaties on human rights [to which it is a party]. This constitutes a ground for refusing extradition of a person under Article 466 § 1 (5) of the Code of Criminal Procedure.”
D. The applicant’s request under Rule 39 of the Rules of Court
E. Administrative proceedings against the GPU
F. The applicant’s request for refugee status in Ukraine
G. The conditions of the applicant’s detention in Ukraine
“... I would like to comment on the questions put to me ... I arrived in the SIZO on 12 March 2010 ... during sanitary processing [in the SIZO] I requested the attendant to cut my hair short (not to shave off the hair completely) so that it would not be too hot ... I do not have any complaints about my health ... signed personally, no physical or psychological influence or abuse ...”
H. The applicant’s questioning in Ukraine concerning his criminal case
II. RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE
A. The CIS Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters 1993, amended by the Protocol to that Convention of 28 March 1997 (“the Minsk Convention”)
Article 56
Obligation of extradition
“1. The Contracting Parties shall ... on each other’s request extradite persons who find themselves on their territory, for criminal prosecution or to serve a sentence.
2. Extradition for criminal prosecution shall extend to offences which are criminally punishable under the laws of the requesting and requested Contracting Parties, and which entail at least one year’s imprisonment or a heavier sentence...”
Article 57
Refusal to extradite
“1. No extradition shall take place if:
a) the person whose extradition is sought is a national of the requested Contracting Party;
b) at the moment of receipt of the request [for extradition] criminal prosecution may not be initiated or a sentence may not be executed as time-barred or for other reasons envisaged by the legislation of the requested Contracting Party;
c) on the territory of the requested Contracting Party there has been an [enforceable] judgment or decision discontinuing the proceedings against the person whose extradition is sought, concerning the same crime;
d) the legislation of the requesting and requested Contracting Parties envisages that criminal prosecution for [the crimes of which the person is accused] may be initiated [only upon a victim’s complaint].
2. Extradition may be refused if the crime in connection with which it is sought was committed on the territory of the requested Contracting Party.
3. In the event of refusal to extradite, the requesting Contracting Party shall be informed of the reasons for the refusal.”
Request for extradition
“1. A request for extradition shall include the following information:
(a) the title of the requesting and requested authorities;
(b) a description of the factual circumstances of the offence, the text of the law of the requesting Contracting Party which criminalises the offence, and the punishment sanctioned by that law;
(c) the [name] of the person to be extradited, the year of birth, nationality, place of residence, and, if possible, a description of his appearance, his photograph, fingerprints and other personal information;
(d) information concerning the damage caused by the offence.
2. A request for extradition for the purpose of criminal prosecution shall be accompanied by a certified copy of a detention order...”
Article 59
Additional information
“1. If a request for extradition does not contain all the necessary data, the requested Contracting Party may ask for additional information, for the submission of which it shall set a time-limit not exceeding one month. This time-limit may be extended for up to a month at the request of the requesting Contracting Party...”
B. The Code of Criminal Procedure
Article 450
Definitions
“...
Extradition inquiry [shall embrace] activities carried out by bodies determined by law in order to establish and examine circumstances which, as defined by an international treaty of Ukraine or another of its legislative acts, are capable of preventing the extradition of a person who has committed a crime.
Extradition arrest [shall mean] placing a person in detention to ensure his or her extradition.
Provisional arrest [shall mean] placing a person who has been arrested on suspicion of having committing a crime outside Ukraine, in detention for the period determined by this Code or by an international treaty of Ukraine until receipt of an extradition request.
...”
Article 451
General conditions for extradition
“An extradition request shall be made if for at least one of the crimes in connection with which the extradition is being sought Ukrainian law envisages imprisonment for a maximum period of not less than one year...
An extradition request from the competent authority of a foreign State may be examined only if the conditions provided for in paragraph one of this Article are met.
...”
Article 452
Central authorities concerning a person’s extradition
“The General Prosecutor’s Office and the Ministry of Justice shall be the central authorities concerning a person’s extradition, unless otherwise envisaged by an international treaty of Ukraine.
The General Prosecutor’s Office shall be the central authority concerning extradition of the accused (suspected) where the proceedings [in the foreign State] are at the stage of pre-trial investigations.
...”
Article 461
Particularities of arrest of a person who has committed a crime outside Ukraine
“Arrest on the territory of Ukraine of a person who is wanted by a foreign State in connection with the commission of a crime shall be carried out by a body of inquiry.
The body of inquiry that carries out the arrest shall immediately inform the prosecutor who supervises the observance of laws by that body. The notification of the prosecutor, accompanied by the record of the arrest, shall contain detailed information on the reasons for the arrest.
Upon receipt of the notification the prosecutor shall check the legality of the arrest of the person who is wanted by the competent authorities of foreign States, and shall immediately inform the regional prosecutor.
Within seventy-two hours of the arrest, the regional prosecutor’s office shall report the arrest to the central authority, which shall inform the competent authority of the foreign State within three days.
Every case of arrest of a foreign national who has committed a crime outside Ukraine shall also be reported by the regional prosecutor’s office to the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.
The arrested person shall be released immediately if:
1) within seventy-two hours of the arrest he or she has not been served with a reasoned decision of a court on the application of provisional or extradition arrest;
2) it has been established that there are circumstances under which the extradition may not be carried out.
The procedure of arrest of such persons and of examination of complaints about their arrest shall be governed by Article 106 of this Code, taking into account the particularities envisaged by this Chapter.”
Article 463
Extradition arrest
“Upon receipt of an extradition request from the competent authority of a foreign State, the prosecutor, on the instruction (request) of the central authority, shall lodge a request for the extradition arrest of the person with the court at the place of the person’s detention.
The request [for the extradition arrest] shall be accompanied by:
1) a copy of the extradition request from the competent authority of the foreign State, certified by the central authority;
2) documents concerning the person’s nationality;
3) available materials from the extradition inquiry.
Materials submitted to the court shall be translated into the official language or another language, as provided by an international treaty of Ukraine.
On receipt of a request [for an extradition arrest], the judge shall check the identity of the person concerned, shall invite him or her to make a statement, shall check the extradition request and the available materials from the extradition inquiry, shall hear the opinion of the prosecutor and of other participants, and shall deliver a decision:
1) ordering the extradition arrest;
2) refusing the extradition arrest if there are no grounds for its application.
When considering a request [for extradition arrest], the judge shall not examine the question of guilt and shall not review the lawfulness of procedural decisions taken by the competent authorities of the foreign State in the proceedings against the person whose extradition is requested.
The judge’s decision may be appealed against to the court of appeal by the prosecutor, the person placed under the extradition arrest, or his or her defence counsel or legal representative, within three days of the date of delivery of the decision. The lodging of an appeal against the judge’s decision shall not suspend its entry into force or its execution. A decision of the court of appeal shall not be subject to [further] appeal.
Extradition arrest shall be applied until a decision on the extradition of the person concerned and his actual surrender (extradition), but shall not last more than eighteen months.
Within this period, and not less than once every two months, the judge at the place of the person’s detention shall check, upon the prosecutor’s request, if there are grounds for further detention of the person or for his or her release.
Upon a complaint by the person placed under the extradition arrest, or by his or her defence counsel or legal representative, the judge at the place of the person’s detention shall check, but not more often than once a month, if there are grounds for the person’s release.
If the maximum period of extradition arrest, provided in paragraph 7 of this article, has expired, and the question of the person’s extradition and actual surrender has not been resolved by the central authority, the person shall be released immediately.
The fact that the person has been released from extradition arrest by the court does not preclude its repeated application for the purpose of the person’s actual surrendering to a foreign State in execution of a decision on extradition, unless otherwise stipulated by an international treaty of Ukraine.
If the person has been released from detention by the court, the regional prosecutor or his deputy, with the agreement of the competent central authority, shall order the application of other necessary measures to prevent the person from absconding and to ensure he or she is surrendered later.
Such measures shall be sufficient to ensure that the decision to extradite can be put into effect, and may, in particular, include bail, restrictions on the person’s movement and control over his or her place of residence. The application of bail and of restrictions on the person’s movement shall be carried out in accordance with the procedure envisaged by Articles 98-1, 151 and 154-1 of this Code, taking into account the particularities of this Chapter.
The regional prosecutor or his deputy shall notify the person concerned and his or her defence counsel or legal representative of the order issued in respect of the person.
The regional prosecutor or his deputy may entrust the body of inquiry with the execution of the order.”
Article 464
Termination of provisional or extradition arrest
“Provisional or extradition arrest shall be terminated if:
1) the central authority has not received a request for the person’s extradition within the time-limits provided for by an international treaty of Ukraine;
2) the extradition inquiry reveals circumstances which preclude the person’s extradition;
3) the competent authority of a foreign State has refused to seek the person’s extradition;
4) the central authority decides to refuse the person’s extradition.
The person’s release shall be [ordered] by the regional prosecutor or his deputy on the instruction (request) of the central authority; in the circumstances provided for in paragraph 2 of this Article it shall be carried out with the agreement of the relevant central authority. A copy of the release decision shall be sent to the head of the preliminary detention institution and to the court which decided on the application of provisional or extradition arrest.”
Article 465
Extradition inquiry
“The extradition inquiry concerning circumstances capable of preventing the person’s extradition shall be carried out by the central authority or, upon its instructions (request), by the regional prosecutor’s office.
The extradition inquiry shall be [completed] within thirty days. This period may be extended by the relevant central authority.
Materials of the extradition inquiry together with the conclusion [as to its outcome] shall be sent to the relevant central authority.”
Article 466
Refusal of extradition
“A person’s extradition to a foreign State shall be refused if:
1) on the day of the decision on extradition the person ... is, according to Ukrainian laws, a Ukrainian national or a stateless person permanently residing in Ukraine;
2) Ukrainian law does not provide the punishment of imprisonment for the crime for which extradition is being sought;
3) the charges concerning the crimes for which extradition is being sought are time-barred according to Ukrainian law ...
4) the competent authority of the foreign State has not provided, upon the central authority’s request, additional materials or data, without which a decision on the extradition request may not be taken;
5) the person’s extradition is incompatible with Ukraine’s undertakings under its international treaties;
6) there are other circumstances envisaged by an international treaty of Ukraine.
The person who has been granted refugee status may not be extradited to a foreign State where his or her health, life, or freedom is endangered for reasons of race, faith (religion), ethnicity, nationality, membership of a particular social group, or political opinion, unless otherwise provided by an international treaty of Ukraine.
In the event of refusal of extradition on the grounds of nationality, refugee status or other grounds that do not exclude [the possibility of pursuing] proceedings in a [criminal] case, the General Prosecutor’s Office of Ukraine instructs, at the request of the competent authority of a foreign State, the pre-trial investigation body to investigate the criminal case against that person in accordance with the procedure prescribed by this Code.”
Article 467
Decision on an extradition request
“Having examined the materials of the extradition inquiry, the central authority shall take a decision to extradite the person or to refuse [his or her] extradition to the foreign State. The decision shall be taken by the head of the central authority or his or her deputy.
The central authority shall inform the competent authority of the foreign State and the person concerned of its decision.
If a decision to extradite the person is taken, that person shall be given a copy of the decision. If the decision has not been challenged before a court within seven days, actual surrendering to the competent authorities of the foreign State shall be organised.”
Article 467
Procedure for appeal against a decision to extradite a person
“A decision to extradite a person may be appealed against by the person concerned, his or her defence counsel or legal representative to a local court at the place of the person’s detention.
...
The appeal shall be examined in a single-judge formation within ten days of the date of its receipt by the court. The hearing shall be held in the presence of the prosecutor, the person concerned, his or her defence counsel or legal representative, if the latter participates in the proceedings.
When considering the appeal, the judge shall not examine the question of guilt and shall not review the lawfulness of procedural decisions taken by the competent authorities of the foreign State in the proceedings against the person whose extradition is requested.
Following the examination, the judge shall take a reasoned decision:
1) rejecting the appeal;
2) allowing the appeal and quashing the decision to extradite.
After the entry into force of the judge’s decision quashing the decision to extradite, the person concerned shall be immediately released from detention.
An appeal against the judge’s decision may be lodged with a court of appeal by the prosecutor who participated in the hearing before the court of first instance or by the person concerned, his or her defence counsel or legal representative, within seven days of the date of delivery of the impugned decision. The lodging of an appeal against the judge’s decision shall suspend its entry into force and its execution.”
C. Overview of the courts’ practice of the application of extradition regulations, issued by the Kyiv Court of Appeal on 1 September 2011
“...
As follows from the regulations on extradition, the court dealing with a request for the application of extradition arrest must check whether there is an extradition request by the competent authority of the foreign State and whether there are relevant documents concerning the person’s nationality; [the court must] examine materials of the extradition inquiry and verify if there are circumstances preventing [the requested] extradition (Articles 2, 3, 6, 10 and 11 of the European Convention and additional protocols thereto [and] Article 57 of [the Minsk Convention]).
...
It must be emphasized that for a full, objective and expeditious examination of requests for the application of provisional or extradition arrest, the participation of the person in whose respect the arrest is being applied and the prosecutor is necessary, because [before adopting] a final decision [on the request] the judge [shall] check the arrested person’s identity, invite him to make a statement and hear the prosecutor. No cases were identified in which the requests were examined in the absence of [those parties].
...”
D. Other relevant domestic law provisions pertinent to the applicant’s complaints concerning his detention pending extradition proceedings
E. Regulations on Detention in Temporary Detention Centres and Rules of Conduct of Detainees, approved by the State Penitentiary Department on 20 September 2000 (Order No. 192)
F. Regulations on Detention in SBU Isolation Units, approved by the SBU on 26 July 2008 (Order No. 589)
G. Regulations on Detention in Police Isolation Units, approved by the Ministry of the Interior on 2 December 2008 (Order No. 638)
III. 2005 Report of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (“the CPT”)
“...
3. Prisoners sentenced to life imprisonment
...
116. Further, an end should be put to certain practices that are pointless in terms of security and perceived by life-sentenced prisoners as humiliating, namely: i) indicating the nature of the sentence on the new prison uniform for men and women (on this point, Rule 20.2 of Recommendation Rec (2006) 2 of the Committee of Ministers to Member States on the European Prison Rules); ii) obliging men to have shaven heads; iii) obliging prisoners to stand facing the wall whenever staff or visitors are present.
The CPT recommends that the necessary measures be taken in all penal establishments holding prisoners sentenced to life imprisonment, in the light of the above remarks.
...”
IV. The Country Reports on Human Rights Practices of the United States Department of State for 2009
“...
e. Denial of Fair Public Trial
The constitution and law provide for an independent judiciary; however, in practice the judiciary remained subject to political pressure, suffered from corruption and inefficiency, and lacked public confidence.
... Judges also continued to complain about pressure from high-ranking politicians seeking improper resolution of cases.
...
All courts, except for the Supreme Court, were funded through the SJA, which was also responsible for staffing. The Ministries of Justice and Education were responsible for training judges. The judiciary’s lack of adequate staff and funds contributed to inefficiency and corruption and increased its dependence on the executive branch. On December 22, the Constitutional Court ruled that the president’s right to appoint and dismiss the head of the SJA is unconstitutional. The court stated that because the SJA oversees a state body and is not a cabinet-level agency the responsibility of appointing and dismissing the head of the SJA falls to the prime minister with the concurrence of the cabinet.
...
While the law provides for judicial independence, in some cases it also gives the president considerable power over the judiciary. The president has the authority, with the agreement of the Ministry of Justice and the chair of the Supreme Court or of a corresponding higher specialized court, to establish and abolish courts of general jurisdiction. The president determines the number of judges in the court system, appoints and removes chairpersons and deputy chairpersons of courts, and establishes appellate commercial and appellate administrative courts.
...”
THE LAW
I. SCOPE OF THE CASE
II. INITIAL COMPLAINTS CONCERNING THE APPLICANT’S POSSIBLE EXTRADITION TO BELARUS
“1. The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a) the applicant does not intend to pursue his application...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
III. THE APPLICANT’S ALLEGED ILL-TREATMENT IN UKRAINE
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
A. The parties’ submissions
B. The Court’s assessment
IV. COMPLAINTS CONCERNING THE APPLICANT’S DETENTION IN UKRAINE
“1. Everyone has the right to liberty and security of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law:
...
(f) the lawful arrest or detention of a person to prevent his effecting an unauthorised entry into the country or of a person against whom action is being taken with a view to deportation or extradition.
...
4. Everyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court and his release ordered if the detention is not lawful.
...”
A. Admissibility
B. Merits
1. The parties’ submissions
(a) The applicant
134. The applicant noted that under the new regulations there was no obligation to inform the person whose liberty was at question, or his lawyer, of a court hearing on the matter, while under Article 468 of the Code of Criminal Procedure a notice of hearing should be given to the prosecutors.
(b) The Government
2. The Court’s assessment
(a) The general principles
i. Article 5 § 1 (f) of the Convention
ii. Article 5 § 4 of the Convention
(b) Application of the general principles in the present case
i. The applicant’s detention from 23 February to 17 June 2010
ii. The applicant’s detention from 17 to 23 June 2010
iii. The applicant’s detention from 23 June 2010 to 19 May 2011
α. Compliance with Article 5 § 1 (f) of the Convention
β. Compliance with Article 5 § 4 of the Convention
V. APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
(f) the lawful arrest or detention of a person to prevent his effecting an unauthorised entry into the country or of a person against whom action is being taken with a view to deportation or extradition.
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A. Damage
B. Costs and expenses
C. Default interest
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
(a) that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2 of the Convention, EUR 15,000 (fifteen thousand euros) in respect of non-pecuniary damage and EUR 15,000 (fifteen thousand euros) for costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant on these amounts;
(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Done in English, and notified in writing on 26 April 2012, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia Westerdiek Dean
Spielmann
Registrar President