BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
European Court of Human Rights |
||
You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> SABANCHIYEVA AND OTHERS v. RUSSIA - 38450/05 - Chamber Judgment [2013] ECHR 512 (06 June 2013) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/2013/512.html Cite as: (2014) 58 EHRR 14, 58 EHRR 14, [2013] ECHR 512 |
[New search] [Contents list] [Printable RTF version] [Help]
FIRST SECTION
CASE OF SABANCHIYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
(Application no. 38450/05)
JUDGMENT
STRASBOURG
6 June 2013
This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Sabanchiyeva and Others v. Russia,
The European Court of Human Rights (Chamber), sitting as a Chamber composed of:
Isabelle Berro-Lefèvre,
President,
Elisabeth Steiner,
Khanlar Hajiyev,
Linos-Alexandre Sicilianos,
Erik Møse,
Ksenija Turković,
Dmitry Dedov, judges,
and André Wampach, Deputy
Section Registrar,
Having deliberated in private on 14 May 2013,
Delivers the following judgment, which was adopted on the last-mentioned date:
PROCEDURE
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
A. The attack of 13 October 2005
B. The family links of the applicants and the deceased
C. Criminal case no. 25/78-05
1. Decision to initiate proceedings of 13 October 2005
2. The applicants’ letters to the authorities in the initial stages of the investigation
3. Decisions not to prosecute insurgents killed in the attack, dated 13-14 April 2006
4. Decision not to return the bodies of the deceased to their families, dated 15 May 2006
“... the head of investigation group ... [official S.], having examined the materials in case file no. 25/78-05, established: ... [that] in the course of the counter-terrorist special operation aimed at tackling the attack, 95 terrorists were eliminated, namely:
[The decision names among the deceased all of the persons referred to by the applicants, see the list in the annex.]
At present all forensic expert examinations, including molecular genetic examinations, involving ... the corpses of the deceased terrorists, have been finalised and their identities have been established by way of proper procedure.
By decisions of 13-14 April 2006 the criminal proceedings in respect of these 95 persons, who had committed ... the attack on various sites and law-enforcement agents of the town of Nalchik ... was discontinued on account of their deaths, under Article 27 part 1 subpart 2 and Article 24 part 1 subpart 2 of the Code of Criminal Procedure.
Pursuant to section 14(1) of the Federal Interment and Burial Act (Law no. 8-FZ): “the interment of persons against whom a criminal investigation in connection with their terrorist activities has been closed because of their death following interception of the said terrorist act shall take place in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. Their bodies shall not be handed over for burial and the place of their burial shall not be revealed.”
Pursuant to part 3 of Decree no. 164, “On interment of persons whose death was caused by the interception of terrorist acts carried out by them”, approved by the Government of the Russian Federation on 20 March 2003, “the interment of [these] persons shall take place in the locality where death occurred and shall be carried out by agencies specialising in funeral arrangements, set up by organs of the executive branch of the subjects of the Russian Federation or by organs of local government ...”
[In view of the above, official S. decided to:]
1. bury the bodies of the 95 terrorists ...;
2. forward the decision to the President of the Republic of Kabardino-Balkariya for execution;
3. inform [his superiors] of this decision”.
5. The applicants’ attempts to bring court proceedings in respect of these two decisions
(a) Proceedings before the Constitutional Court
“... At the same time the interest in fighting terrorism, and in preventing terrorism in general and specific terms and providing redress for the effects of terrorist acts, coupled with the risk of mass disorder, clashes between different ethnic groups and aggression by the next of kin of those involved in terrorist activity against the population at large and law-enforcement officials, and lastly the threat to human life and limb, may, in a given historical context, justify the establishment of a particular legal regime, such as that provided for by section 14(1) of the Federal Act, governing the burial of persons who escape prosecution in connection with terrorist activity because of their death as a result of the interception of a terrorist act ... Those provisions are logically connected to the provisions of paragraph 4 of Recommendation 1687 (2004) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on combating terrorism through culture, dated 23 November 2005, in which it was stressed that extremist interpretations of elements of a particular culture or religion, such as heroic martyrdom, self-sacrifice, apocalypse or holy war, as well as secular ideologies (nationalist or revolutionary) could also be used for the justification of terrorist acts.
3.2. Action to minimise the informational and psychological impact of the terrorist act on the population, including the weakening of its propaganda effect, is one of the means necessary to protect public security and the morals, health, rights and legal interests of citizens. It therefore pursues exactly those aims for which the Constitution of the Russian Federation and international legal instruments permit restrictions on the relevant rights and freedoms.
The burial of those who have taken part in a terrorist act, in close proximity to the graves of the victims of their acts, and the observance of rites of burial and remembrance with the paying of respects, as a symbolic act of worship, serve as a means of propaganda for terrorist ideas and also cause offence to relatives of the victims of the acts in question, creating the preconditions for increasing inter-ethnic and religious tension.
In the conditions which have arisen in the Russian Federation as a result of the commission of a series of terrorist acts which produced numerous human victims, resulted in widespread negative social reaction and had a major impact on the collective consciousness, the return of the body to the relatives ... may create a threat to social order and peace and to the rights and legal interests of other persons and their security, including incitement to hatred and incitement to engage in acts of vandalism, violence, mass disorder and clashes which may produce further victims. Meanwhile, the burial places of participants in terrorist acts may become a shrine for some extremist individuals and be used by them as a means of propaganda for the ideology of terrorism and involvement in terrorist activity.
In such circumstances, the federal legislature may introduce special arrangements governing the burial of individuals whose death occurred as a result of the interception of a terrorist act in which they were taking part. ...”
“... The constitutional and legal meaning of the existing norms presupposes the possibility of bringing court proceedings to challenge a decision to discontinue, on account of the deaths of the suspects, a criminal case against or prosecution of participants in a terrorist act. Accordingly, they also presuppose an obligation on the court’s part to examine the substance of the complaint, that is, to verify the lawfulness and well-foundedness of the decision and the conclusions therein as regards the participation of the persons concerned in a terrorist act, and to establish the absence of grounds for rehabilitating [the suspects] and discontinuing the criminal case. They thus entail an examination of the lawfulness of the application of the aforementioned restrictive measures. Until the entry into force of the court judgment the deceased’s remains cannot be buried; the relevant State bodies and officials must take all necessary measures to ensure that the bodies are disposed of in accordance with custom and tradition, in particular through the burial of the remains in the ground ... or by [cremation], individually, if possible, and to ensure compliance prior thereto with the requirements concerning the identification of the deceased ... the time, location and cause of death. ...”
“... if the relevant law-enforcement agencies find, as a result of a preliminary investigation, that a terrorist act has been committed and that a given person was involved, but the criminal proceedings against that person ... are discontinued on account of his or her death following interception of the terrorist act, and if they then conclude that the decision to return the body to the family for burial is capable of threatening public order and peace and the health, morals, rights, lawful interests and safety of others, they have the right to take a decision refusing to hand over the body and applying special arrangements for burial.
At the same time, in the event of a refusal to return the body of an individual whose death occurred as the result of the interception of a terrorist act committed by him, the authorities competent to take a decision concerning the burial must secure compliance with all the requirements concerning the establishment of the deceased’s identity, the time and place of death, the cause of death, the place of burial and the data necessary for the proper identification of the grave (a given location and number). The burial must take place with the participation of the relatives, in accordance with custom and tradition and with humanitarian respect for the dead. The administrative authorities of a State governed by the rule of law must respect the cultural values of a multiethnic society transmitted from generation to generation. ...”
“... The impugned norms, banning the return of the deceased’s bodies to their relatives and providing for their anonymous burial, are, in our view, absolutely immoral and reflect the most uncivilised, barbaric and base views of previous generations ...
The right of every person to be buried in a dignified manner in accordance with the traditions and customs of his family hardly requires special justification or even to be secured in written form in law. This right is clearly self-evident and stems from human nature as, perhaps, no other natural right. Equally natural and uncontested is the right of every person to conduct the burial of a person who is related and dear to them, to have an opportunity to perform one’s moral duty and display one’s human qualities, to bid farewell, to grieve, mourn and commemorate the deceased, however he may be regarded by society and the state, to have the right to a grave, which in all civilisations represents a sacred value and the symbol of memory. ...”
(b) Subsequent proceedings
48. The forty-eighth applicant, Mrs Oksana Nikolayevna Daova obtained a copy of the decisions of 13-14 April 2006 in respect of her brother Mr Valeriy Nikolayevich Tleuzhev and her husband Mr Zurab Nazranovich Daov and unsuccessfully contested them in court. By final judgments of 6 February 2007 and 8 July 2008 the Supreme Court of the Republic of Kabardino-Balkariya rejected her appeals in respect of her brother and husband respectively. It does not appear that she brought any court proceedings in respect of the decision of 15 May 2006.
49. The Government argued that the applicants could have obtained copies of the decisions of 13-14 April 2006 and relevant case-file documents whenever they wished.
50. The forty-eighth applicant indicated that only some of the applicants had been provided with such access.
D. The conditions of storage and identification of the bodies of the deceased following the attack of 13 October 2005
1. The applicants’ initial account
2. The Government’s response of 6 December 2005
3. The Prosecutor General’s letter of 14 April 2006
4. The Government’s observations on the storage of the bodies
5. The applicants’ observations on the identification of the bodies
60. According to the applicants, they had access to the bodies both in the Nalchik town morgue and in two refrigerator wagons parked on a plot of land belonging to the Ministry of the Interior. Provision of access to the bodies was random, as not everyone who wanted to take part in the identification process was admitted. In some cases the provision of access was not properly documented.
61. Since the provision of access was limited, the relevant facilities were usually surrounded by crowds of relatives of the deceased.
6. The Government’ further observations on the identification of the bodies
62. The Government partly disputed the applicants’ submissions. They referred to the protocols of identification, confirming that all four applicants listed in paragraph 57 and the forty-forth applicant, Mrs Lyubov Mikhaylovna Gonibova, had taken part in the identification. They contested the personal participation in the identification procedure of the ninth (Mrs Anzhelika Yuryevna Arkhestova), the seventeenth to the twentieth applicants (Mr Betal Muradinovich Kerefov, Mr Magomed Khassimovich Attoyev, Mrs Zhanna Fyodorovna Ifraimova) and the thirty-ninth applicant (Mr Karalbi Masadovich Amshokov). They confirmed the participation of the remaining applicants listed in paragraph 59 above.
63. In the Government’s submissions all corpses had been initially held in the Nalchik morgue. Between 14 and 18 October 2005 the applicants examined the corpses and the clothing. From 19 October 2005 the bodies were placed in two refrigerator wagons. On 1 November 2005 the wagons were moved to the town of Rostov-on-Don for molecular genetic examinations and on 22 June 2006 all of the bodies were cremated. Between 13 and 22 October 2005 the person in charge of the identification procedure was the head of the investigation group, investigator P. From 22 October 2005 he was replaced by investigator S.
64. According to the Government’s most recent submissions, the overall number of human casualties as a result of the events of 13 October 2005 was twelve civilians, thirty-five police and law-enforcement officers and eighty-seven participants in the attack.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE
A. Relevant provisions of the Interment and Burial Act
65. The Interment and Burial Act (no. 8-FZ, dated 12 January 1996) contains the following provisions:
Section 3: Interment
“The present Federal Law defines interment as the ritual actions of burying a body (or its remains) of a person after his or her death in accordance with customs and traditions which are not contrary to sanitary or other requirements. The interment may be carried out by way of placing the body (or its remains) in the earth (burial in a grave or in a vault), in fire (cremation with subsequent burial of the urn containing the ashes), in water (burial at sea). ...”
Section 4: Locations of interment
“1. The locations of interment are specially designated [in accordance with relevant rules] areas with ... cemeteries for burial of bodies (remains) of the dead, walls of sorrow for storage of urns with ashes of the dead ..., crematoriums ... as well as other buildings ... designed for carrying out burials of the dead. ...”
Section 5: Statement of wishes of a person concerning
dignified treatment
of the body after death
“1. The statement of wishes of a person concerning the dignified treatment of his or her body after death (the will of the deceased) is a wish expressed in oral form in the presence of witnesses or in writing:
- about consent or lack of consent to undergo an autopsy;
- about consent of lack of consent to have parts or tissues of the body removed;
- to be buried in a specific location, in accordance with a specific set of customs and traditions, next to specific people who died previously;
- to be cremated;
- entrusting the fulfilment of these wishes to a specific person.
2. Actions in respect of the dignified treatment of the body of a dead person should be carried out in accordance with [his/her] wishes, unless there are circumstances that render impossible the fulfilment thereof or if the [national] legislation provides for different rules.
3. Where a deceased made no statement of wishes, the right to authorise actions specified in part 1 of this section shall belong to a spouse, close family members (children, parents, adopted children and adoptive parents, brothers and sisters, grandchildren and grandparents), other relatives or the legal representative of the dead, and in the absence of such persons, other persons who have assumed responsibility for burying the dead person.”
Section 6: Executors of the wishes of a deceased
“The executors of a deceased person’s statement of wishes shall be persons as nominated in the statement, if they agree to act accordingly. Where there is no specific indication regarding the executors of the statement of wishes or if the nominated persons do not agree to act accordingly, the directions in the statement shall be executed by the surviving spouse, close family members or other relatives or legal representatives of the deceased. In the event of a reasoned refusal by the nominated persons to execute the directions of the deceased’s statement of wishes, he or she may be buried by another person who has agreed to assume this obligation, or by a specialised funeral service.”
Section 7: Execution of the deceased’s wishes as regards interment
“1. On the territory of the Russian Federation every human being shall be guaranteed that after his or her death interment will be carried out regard being had to his or her wishes, with the provision for free of a plot of land for burial of a body (remains) or ashes in accordance with the present Federal Act ...”
Section 8: Guarantees during the burial of a deceased
“A spouse, close family members, other relatives, legal representatives of a deceased person or another person who has assumed the obligation to bury the deceased, shall enjoy the following guarantees:
(1) the issuance of documents necessary for interment of a deceased within one day from the time when the cause of death is established; in cases where there were reasons to place the deceased in a mortuary for an autopsy, the delivery of the body of the deceased at the request of a spouse, close family members, other relatives, legal representative or another person who has assumed the obligation to bury the deceased cannot be delayed for more than two days from the time when the cause of death is established; ...”
B. Legal definitions of terrorist activity and terrorism
“... violence or the threat of its use against physical persons or organisations, and also destruction of (or damage to) or the threat of destruction of (or damage to) property and other material objects which creates a danger for people’s lives, causes significant loss of property or entails other socially dangerous consequences, perpetrated with the aim of undermining public safety, intimidating the population or exerting pressure on State bodies to take decisions favourable to terrorists or to satisfy their unlawful property and/or other interests; an attempt on the life of a State or public figure, committed with the aim of halting his or her State or other political activity or in revenge for such activity; or an attack on a representative of a foreign State or an official of an international organisation who is under international protection, or on the official premises or means of transport of persons under international protection, if this act is committed with the aim of provoking war or of straining international relations.”
“(1) organisation, planning, preparation and commission of a terrorist act;
(2) incitement to commit a terrorist act or violence against physical persons or organisations, or to destroy material objects for terrorist purposes;
(3) organisation of an illegal armed formation, a criminal association (criminal organisation) or an organised group for the commission of a terrorist act, or participation therein;
(4) recruitment, arming, training and deployment of terrorists;
(5) intentional financing of a terrorist organisation or terrorist group or other assistance provided thereto.”
“... the direct commission of a crime of a terrorist nature in the form of an explosion, an act of arson, the use or threat of the use of nuclear explosive devices or of radioactive, chemical, biological, explosive, toxic, or strong-acting poisonous substances; destruction of, damage to or seizure of means of transport or of other objects; attempts on the life of State or public figures or of representatives of national, ethnic, religious or other population groups; seizure of hostages or abduction of persons; causing of danger to the life, health or property of an indefinite number of persons by creating the conditions for accidents or disasters of a technogenic character or a real threat to cause such danger; the spreading of threats in any form or by any means; other actions that endanger people’s lives, cause significant loss of property or entail other socially dangerous consequences.”
“... a person who takes part in carrying out terrorist activity in any form.”
C. Legislation governing the interment of terrorists
“[The] interment of terrorists who die as a result of the interception of a terrorist act shall be carried out in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. Their bodies shall not be handed over for burial and the place of their burial shall remain undisclosed.”
“[The] interment of persons against whom a criminal investigation in connection with their terrorist activities has been closed because of their death following interception of the said terrorist act shall take place in accordance with the procedure established by the Government of the Russian Federation. Their bodies shall not be handed over for burial and the place of their burial shall not be revealed.”
“... 3. Interment of [these] persons shall take place in the locality where death occurred and shall be carried out by agencies specialising in funeral arrangements, set up by organs of the executive branch of the subjects of the Russian Federation or by organs of local government ...
4. Services provided by the specialist funeral agency in connection with the interment of [these] persons shall include: processing of documents necessary for interment; clothing of the body; provision of a grave; transfer of body (remains) to the place of burial (cremation); burial.
The transfer of the body (remains) to the place of burial (cremation) by rail or air shall be carried out on the basis of a transfer permit issued under an established procedure.
The place of burial shall be determined with reference to the limitations laid down by the Interment and Burial Act.
5. For the purposes of the burial the official carrying out the preliminary investigation shall send the necessary documents to the specialist funeral agency, including a copy of the decision to close the criminal case and the criminal investigation with regard to [these] persons; he or she shall also send a statement confirming the death to the civilian registry office in the person’s last place of permanent residence.
6. The relatives of the persons [concerned] shall be notified by the official conducting the preliminary investigation of the location of the registry office from which they can obtain a death certificate.
7. At the discretion of the official carrying out the preliminary investigation, the relatives of [these] persons may be provided with copies of the medical documents concerning the death, produced by a medical organisation, and the report on the autopsy (if conducted); personal belongings shall also be returned if they are not subject to confiscation.
8. The specialist funeral agency shall produce a report on the completed burial, which shall be sent to the official conducting the preliminary investigation; the document shall become part of the criminal case file.”
D. Ruling no. 16-P of the Constitutional Court dated 14 July 2011
“... respect for fundamental procedural guarantees of individual rights, including the presumption of innocence, must be secured also in resolution of the question concerning the termination of a criminal case with reference to non-rehabilitating circumstances. In taking their decision to refuse the institution of a criminal case or to terminate the criminal case at the pre-trial stages of the criminal proceedings, the competent bodies should take it as a point of departure that persons in respect of whom the criminal proceedings have been discontinued [were not pronounced guilty of an offence] cannot be viewed as guilty - in the constitutional sense these persons can only be regarded as having been involved in criminal proceedings at the said stage owing to the relevant suspicions or accusations ...
At the same time, by discontinuing a criminal case owing to the death of a suspect (or an accused person) [the authority] also stops the process of proving his or her guilt, but in so doing the accusation or suspicion is not being lifted, quite the contrary: in reality [the authority] reaches a conclusion as to the commission of the criminal act by ... a specific person and the impossibility of criminal prosecution owing to the said person’s death. By this logic, the person in question, without the adoption or entry into force of any verdict, is declared guilty, and this constitutes a breach by the State of its duty to secure the judicial protection of that person’s honour, dignity and good name protected by [various provisions of] ... the Constitution, and as regards the persons whose interests may be affected by this decision - it constitutes a breach of their right of access to a court ...
... [in other words,] the termination of a criminal case with reference to non-rehabilitating circumstances in general is possible only if the rights of the participants in the criminal proceedings are respected, which means, in particular, that there is a need to secure the consent of the suspect (or the accused person) to take such a decision] ...
... If, however, the person in question objects to [such a decision], he must be entitled to have the case against him proceed to the stage of its examination by the trial court ...
[The court, having analysed the applicable domestic provisions, concludes that] the Code of Criminal Procedure did not provide that [the relatives of the deceased person in respect of whom the criminal case was discontinued] had any rights which would allow them to protect the rights of their deceased formerly accused relative. Since the interested persons, and first of all the close relatives of the deceased, are not permitted to take part in the proceedings, the [relevant] procedural decisions ... are taken by an investigator or a court - without participation of the defence ...
Such limitations do not have an objective or reasonable justification and entail a breach of [the constitutional rights of the persons in question] ...
[The court further decides that] the protection of the rights and legal interests of the close relatives of the deceased person ... aimed at his or her rehabilitation should take place through the provision to them of the necessary legal status and the resulting legal rights within the framework of the criminal proceedings ...
[The court concludes that the rights provided for by Article 125 of the Code of Criminal Procedure were insufficient to guarantee an adequate level of judicial protection to the interested persons] ...
[Thus, in cases where] the close relatives object to the discontinuance of the proceedings owing to the death of the formerly suspected or accused person, the competent investigative body or the court should proceed with the examination of the case. At the same time, the interested persons should enjoy the same rights as the deceased person [himself or herself] would have enjoyed ...”
E. Relevant provisions of the Criminal Code
“1. Murder, that is the intentional infliction of death on another person, shall be punishable by deprivation of liberty for a term of six to fifteen years.”
“1. Terrorism, that is the commission of an explosion, arson or other action, creating a danger for people’s lives, or causing considerable pecuniary damage or other socially dangerous consequences, if such actions were committed with the aim of undermining public safety, threatening the population or influencing decision-making by the authorities, or the threat of committing such actions with the same aims, shall be punishable by deprivation of liberty for a term of eight to twelve years ...”
“1. The commission of an explosion, arson or other action, creating public fear and a danger for people’s lives, causing considerable pecuniary damage or other grievous consequences, with the aim of exerting pressure on decision-making by the authorities or international organisations, or the threat of committing such actions with the same aims shall be punishable by deprivation of liberty for a term of eight to twelve years.”
F. Relevant provisions of the Code of Criminal Procedure
“... a court, a prosecutor and an investigator shall be obliged to inform a suspect, an accused, a victim, a civil claimant and other participants in criminal proceedings of their respective rights, duties and liability and to provide them with the possibility of enforcing such rights.”
“The victim, his legal representative and (or) legal counsel shall have the right to take part in the criminal prosecution of the accused ...”
“(1). A criminal case cannot be instituted and an instituted criminal case should be discontinued on one of the following grounds:
...
(4) the death of an accused or a suspect, except for cases where the continuation of the proceedings is necessary for rehabilitation of the deceased person. ...”
“1. Criminal prosecution in respect of a suspect or an accused shall be discontinued with reference to one of the following grounds:
(2) discontinuance of a criminal case with reference to [one of the grounds mentioned in part 1 of Article 24, including sub-part 4] ...”
“... (2) The victim shall be entitled:
(4) to submit evidence;
(5) to make challenges and motions;
...
(8) to have a representative;
(9) to take part, with leave from an [investigator] in investigative actions which take place at his or her request ...;
...
(12) upon termination of the preliminary investigation, to study all of the materials of the criminal case ...;
(13) to receive copies of decisions instituting a criminal case, recognising him or her as a victim or refusing to do so, on discontinuance of a criminal case ...;
(22) to avail himself or herself of other rights set out in this Code.”
Part 8 of this provision states:
“In criminal cases concerning crimes which resulted in the death of a person, the rights of the victim as set out in the present provision shall be transferred to one of his or her close relatives.”
“1. A victim ... may be represented by counsel ...
4. Personal participation in a criminal case by the victim ... shall not preclude him or her from enjoying the right to be represented [by counsel in that criminal case].”
Article 123: Right of appeal
“The actions (or inactions) and decisions of the body of inquiry, the inquiring officer, the investigator, the public prosecutor or the court shall be amenable to appeal in accordance with the procedure established in the present Code, by the participants in the criminal court proceedings and by other persons in so far as the procedural actions in question and the procedural decisions adopted affect their interests.”
Article 124: Procedure
for consideration of a complaint
by the public prosecutor
“1. The public prosecutor shall consider the complaint within three days of the date of its receipt. In exceptional cases, where it is necessary to request that additional materials be supplied or other measures be taken for checking the complaint, it shall be admissible to consider it within a period of up to ten days; the applicant shall be duly informed.
2. Following consideration of the complaint, the public prosecutor shall take a decision allowing it in whole or in part or rejecting it.
3. The applicant shall be immediately notified of the decision taken on the complaint and of the further procedure for lodging an appeal against it.
4. In the cases stipulated by the present Code the inquiring officer, the investigator or the public prosecutor shall be entitled to lodge an appeal with a higher-ranking prosecutor against the actions (inactions) and decisions of the public prosecutor.”
Article 125: Court procedure for consideration of complaints
“1. Decisions by the inquiring officer, the investigator and the public prosecutor concerning a refusal to institute a criminal case or the termination of the criminal case, and other decisions and actions (or lack of action) on their part which are liable to inflict damage on the constitutional rights and freedoms of the participants in the criminal court proceedings or interfere with citizens’ access to the administration of justice, may be appealed against before the district court at the place where the preliminary inquiry is conducted.
2. The complaint may be lodged with the court by the applicant or his or her defence counsel, legal representative or representative, either directly or through the inquiring officer, investigator or public prosecutor.
3. The judge shall verify the legality and well-foundedness of the actions (or lack of action) and the decisions taken by the inquiring officer, the investigator and the public prosecutor, not later than five days after the date of the lodging of the complaint, at a court session in the presence of the applicant and his or her defence counsel, legal representative or representative, if they are taking part in the criminal case, other persons whose interests are directly affected by the action (or lack of action) or by the decision against which the appeal has been lodged, and the public prosecutor. Failure to attend by persons who have been duly informed of the time of consideration of the complaint and have not insisted that they be present, shall not be seen as an obstacle to consideration of the complaint by the court. Complaints shall be considered by the court at a public hearing unless stipulated otherwise. ...
4. At the start of the court session, the judge shall announce what complaint is being considered, introduce himself to the persons attending the court session and explain their rights and responsibilities. The applicant, if he is taking part in the court session, shall then adduce the grounds for the complaint, following which evidence shall be heard from other persons in attendance. The applicant shall have the right to respond.
5. After considering the complaint, the judge shall adopt one of the following decisions:
(1) a decision finding the action (or lack of action) or the decision of the corresponding official to be illegal or ill-founded and finding him or her liable to provide redress for the violation;
(2) a decision rejecting the complaint.
6. Copies of the judge’s decision shall be sent to the applicant and to the public prosecutor.
7. The lodging of a complaint shall not suspend performance of the action and the decision appealed against unless the body of inquiry, the inquiring officer, the investigator, the public prosecutor or the judge deems it necessary.”
Article 127: Complaints and prosecutors’ appeals
against judgments,
decisions or resolutions of the court
“1. Complaints and prosecutors’ appeals against judgments, rulings and resolutions of the courts of first instance and appeal courts, as well as complaints and prosecutors’ appeals against court decisions taken in the course of the pre-trial proceedings in the criminal case, shall be lodged in accordance with the arrangements laid down in ... [other provisions of the Code].
2. Complaints and prosecutors’ appeals against court decisions which have acquired legal force shall be lodged in accordance with the arrangements laid down by [other provisions of the Code].”
“1. If there are no grounds for the institution of criminal proceedings the public prosecutor, the investigator, the body of inquiry or the inquiring officer shall take a decision not to institute criminal proceedings. A decision not to institute criminal proceedings on the ground set out in point 2 of the first paragraph of Article 24 of the present Code shall be admissible only in respect of the individual concerned.
2. When taking the decision not to institute criminal proceedings after checking the available information about the crime based on the suspicion of its perpetration by the person or persons concerned, the public prosecutor, the investigator or the body of inquiry shall be obliged to consider the possibility of instituting criminal proceedings against the person who reported or spread false information about the crime on a charge of making deliberately false accusations.
3. A decision not to institute criminal proceedings following verification of information concerning a crime that has been publicised in the mass media must be made public.
4. A copy of the decision not to institute criminal proceedings shall be sent to the applicant and to the public prosecutor within 24 hours of the time the decision was given. In this case, the applicant shall be informed of his or her right to appeal against the decision and of the procedure for lodging an appeal.
5. A decision not to institute criminal proceedings may be appealed against to the prosecutor or the court in accordance with the procedure laid down in Articles 124 and 125 of the present Code.
6. If the prosecutor finds a decision not to open criminal proceedings to be unlawful or unfounded, he or she shall revoke the decision not to open the case and shall institute criminal proceedings in the manner established by the present article or return the materials for additional verification.
7. If the judge finds the decision not to institute criminal proceedings to be unlawful or unfounded, he or she shall adopt the corresponding decision, forward it for execution to the public prosecutor and notify the applicant.”
G. Relevant Resolutions of the Plenary Supreme Court of Russia
“... 2. ... is recognised as a victim an individual who has sustained non-pecuniary, physical or pecuniary damage directly. The recognition of such an individual as the victim does not depend on his age, physical or psychological condition. ...
4. Since ... in cases involving crimes which resulted in the death of a victim, the [relevant] rights [are transferred] to [his or her] close relatives, one of whom, regard being had to the agreement between them, shall be recognised as the victim. If certain persons outside the circle of the close relatives of the deceased insist on being recognised as victims, they may also be recognised as such ...”
“... 2. In accordance with the law, a victim, being a physical person who has suffered physical, pecuniary or non-pecuniary damage ... has in the criminal proceedings his or her own interests, for the protection of which he or she, as a participant in the criminal proceedings on the side of the prosecution, enjoys the rights of a party.
A person who has suffered as a result of a criminal offence shall be recognised as a victim irrespective of his or her nationality, age, physical or psychological condition or other aspects of his or her personality, and irrespective of whether anyone has been identified as being involved in the commission of that offence.
The courts should also take into account any damage inflicted on the victim by the offence, or by a criminally prohibited act committed in a state of insanity. ...
3. In accordance with part 1 of Article 42 of the Code of Criminal Procedure a person who sustained damage [from an offence] shall acquire the rights and obligations set out in the legislation governing criminal procedure as of the time of adoption by a [competent] investigator ... or a court of the decision recognising that person as a victim. At the same time, it should be borne in mind that the legal status of that person as a victim is determined on the basis of his or her factual situation... [thus, this procedural decision does nothing but reflect the existing factual situation and does not determine it].
The person in question can obtain recognition as a victim by making a relevant application ... The refusal to recognise someone as a victim, as well as the inaction of the [relevant official] leading to a failure to recognise that person as a victim can be appealed against in court by way of a pre-trial procedure in a criminal case set out in Articles 124 and 125 of the Code of Criminal Procedure. ...
5. In criminal cases concerning crimes which resulted in the death of a person, the rights of a victim shall be transferred to one of his or her close relatives (part 8 of Article 42 of the Code of Criminal Procedure). By virtue of part 4 of Article 5 of the Code of Criminal Procedure the close relatives are spouses, parents, children, adoptive parents, adopted children, brothers and sisters, grandparents and grandchildren.
If the criminal offence affected the rights and legal interests of a few close relatives at the same time and they all insist on acquiring the rights of victims, these persons can also be recognised as victims. ...
7. The meaning of part 1 of Article 45 of the Code of Criminal Procedure is that representatives of the victim ... could be not only counsel, but also other persons ... capable of providing them with qualified legal assistance. ...
9. The courts must comply with the requirements of the law in that the victim, acting with the aim of using his ... powers as set out in the legislation on criminal procedure ... has the right to receive copies of the decision on the institution of a criminal case, recognition of his victim status ... on the discontinuance of a criminal case ... and copies of other procedural documents affecting his interests (Article 42 of the Code of Criminal Procedure). ...
11. On the basis of the principle of equality of the rights of the parties (Article 244 of the Code of Criminal Procedure) a victim has the same rights as the defence to make challenges and applications, to submit evidence, to participate in its examination, to plead ...
The victim, his or her representative or legal representative at any stage of the criminal proceedings should be given an opportunity to inform the court about his or her position on the substance of the case and the arguments he or she deems necessary to justify that position. At the same time, the court should take into account the arguments of the victim in respect of the questions which affect his or her rights and legal interests, and to give them a reasoned assessment in taking the judicial decision. ...
With a view to creating the necessary conditions for the victim to carry out his procedural duties and to enforce his rights ..., the courts, where there are justified grounds, should take measures to assist the victim in collecting the evidence (receipt of documents, lodging of requests for certificates, etc.).
12. The victim, his legal representative, representative ... shall have the right to take part in all court proceedings in the examined case for the protection of his or her rights and legal interests. In order to secure that right, the presiding judge should inform them of the date, time and place of the court proceedings. ...”
III. OTHER RELEVANT SOURCES
“6.7 The Committee has taken note of the author’s claim that the authorities did not inform her about [her] husband’s execution but continued to acknowledge her intercessions on his behalf following the execution. The Committee notes that the law then in force did not allow for a family of an individual under sentence of death to be informed either of the date of execution or the location of the burial site of the executed prisoner. The Committee understands the continued anguish and mental stress caused to the author, as the wife of a condemned prisoner, by the persisting uncertainty of the circumstances that led to his execution as well as the location of his gravesite. It recalls that the secrecy surrounding the date of execution and the place of burial, as well as the refusal to hand over the body for burial, have the effect of intimidating or punishing families by intentionally leaving them in a state of uncertainty and mental distress. The Committee considers that the authorities’ initial failure to notify the author of the execution of her husband and the failure to inform her of his burial place, amounts to inhuman treatment of the author, in violation of article 7 of the Covenant”.
“86(7). The N’djuka have specific rituals that must be precisely followed upon the death of a community member. A series of religious ceremonies must be performed, which require between six months and one year to be completed; these rituals demand the participation of more community members and the use of more resources than any other ceremonial event of N’djuka society.
86(8). It is extremely important to have possession of the physical remains of the deceased, as the corpse must be treated in a specific manner during the N’djuka death rituals and must be placed in the burial ground of the appropriate descent group. Only those who have been deemed evil do not receive an honourable burial. Furthermore, in all Maroon societies, the idea of cremation is considered very offensive.
86(9). If the various death rituals are not performed according to N’djuka tradition, it is considered a moral transgression, which will not only anger the spirit of the individual who died, but may also offend other ancestors of the community. This leads to a number of ‘spiritually-caused illnesses’ that become manifest as actual physical maladies and can potentially affect the entire natural lineage. The N’djuka understand that such illnesses are not cured on their own, but rather must be resolved through cultural and ceremonial means; if not, the conditions will persist through generations.”
“... one of the greatest sources of suffering for the Moiwana community members is that they do not know what has happened to the remains of their loved ones, and, as a result, they cannot honor and bury them in accordance with fundamental norms of N’djuka culture. The Court notes that it is understandable, then, that community members have been distressed by reports indicating that some of the corpses were burned ...”.
“... to recover promptly the remains of the Moiwana community members killed during the 1986 attack. If such remains are found by the State, it shall deliver them as soon as possible thereafter to the surviving community members so that the deceased may be honoured according to the rituals of N’djuka culture”.
THE LAW
I. THE GOVERNMENT’S PRELIMINARY OBJECTION
100. In the light of the foregoing, the Court dismisses the preliminary objection. At the same time, the Court finds it necessary to take account of the arguments made by the Government concerning the character of the relations between the nineteenth applicant and Mr Tamazov in its assessment of the applicability of Article 8 of the Convention in the context of the decision of 15 May 2006 (see paragraph 119 below).
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
A. The submissions by the parties
B. The Court’s assessment
1. General principles
2. The application of these principles
III. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 OF THE CONVENTION
Article 8 of the Convention
“1. Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
2. There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
A. The submissions by the parties
1. The applicants
2. The Government
B. The Court’s assessment
1. Whether Article 8 is applicable in the present case
2. Whether the interference was justified
(a) “In accordance with the law”
(b) Legitimate aim
(c) Necessary in a democratic society
(α) General principles
(β) Application of these principles
IV. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 13 TAKEN IN CONJUNCTION WITH ARTICLE 8 OF THE CONVENTION
Article 13 of the Convention
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
A. The submissions by the parties
B. The Court’s assessment
1. Applicable principles
2. Application of those principles to the present case
V. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLES 3 AND 9 OF THE CONVENTION
VI. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 14 OF THE CONVENTION IN CONJUNCTION WITH ARTICLE 8 OF THE CONVENTION
“The enjoyment of the rights and freedoms set forth in [the] Convention shall be secured without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.”
VII. COMPLIANCE WITH ARTICLE 38 § 1 (a) OF THE CONVENTION
“1. If the Court declares the application admissible, it shall
(a) pursue the examination of the case, together with the representatives of the parties, and if need be, undertake an investigation, for the effective conduct of which the States concerned shall furnish all necessary facilities.”
VIII. APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall , if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A. Damage
169. The applicants claimed that they had sustained very serious non-pecuniary damage and each asked for compensation in the amount of 20,000 euros (EUR). They also requested that the Court order the respondent Government to hand over the remains of their relatives to their family members or to disclose information regarding the circumstances of their burial, including the whereabouts of their graves, and to repeal the domestic legislation in question.
170. The Government submitted that these claims were unfounded and generally excessive.
171. The Court considers that, in the circumstances of the present case, the finding of a violation of Article 8 of the Convention, taken alone and in conjunction with Article 13, constitutes sufficient just satisfaction for the applicants.
B. Costs and expenses
172. The applicants also claimed EUR 24,371 for the legal and other costs incurred in the Strasbourg proceedings and EUR 4,862 for the legal expenses incurred in the domestic proceedings.
173. The Government submitted that the amounts claimed were excessive and unjustified.
174. According to the Court’s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are reasonable as to quantum. Having regard to the material in its possession, the Court grants the applicants’ claim only in part relating to the legal and other costs incurred by them in the Strasbourg proceedings and considers it reasonable to award them EUR 15,000 plus any tax that may be chargeable. The amount awarded shall be payable to the representative organisation directly, as requested by the applicants.
C. Default interest
FOR THESE REASONS, THE COURT
1. Dismisses unanimously the Government’s preliminary objections;
2. Holds unanimously that there has been no violation of Article 3 of the Convention on account of the conditions in which the bodies of the deceased were stored and displayed for identification;
3. Holds by five votes to two that there has been a violation of Article 8 of the Convention in respect of all fifty applicants on account of the decision of 15 May 2006;
4. Holds by five votes to two that there has been a violation of Article 13, taken together with Article 8, on account of the lack of an effective remedy in respect of the decision of 15 May 2006;
5. Holds unanimously that in view of its previous conclusions under Articles 8 and 13 of the Convention the case requires no separate examination under Articles 3 and 9 of the Convention;
6. Holds unanimously that there has been no violation of Article 14 of the Convention, taken in conjunction with Article 8;
7. Holds unanimously that there has been no failure on the part of the respondent Government to comply with Article 38 § 1 (a) of the Convention;
8. Holds unanimously that the finding of a violation constitutes sufficient just satisfaction for the non-pecuniary damage sustained by the applicants;
9. Holds unanimously
(a) that the respondent State is to pay the applicants jointly EUR 15,000 (fifteen thousand euros), in respect of costs and expenses, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2 of the Convention, to be converted into Russian roubles at the rate applicable at the date of settlement, plus any tax that may be chargeable to the applicants on the above amount, to be paid in euros into the bank account in the Netherlands indicated by the applicants’ representative;
(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
10. Dismisses unanimously the remainder of the applicants’ claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 6 June 2013, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
André Wampach Isabelle
Berro-Lefèvre
Deputy Registrar President
In accordance with Article 45 § 2 of the Convention and Rule 74 § 2 of the Rules of Court, the joint dissenting opinion of Judges Hajiyev and Dedov is annexed to this judgment.
I.B.L.
A.M.W.
JOINT DISSENTING OPINION OF
JUDGES HAJIYEV AND DEDOV
We regret that we cannot share the view of the majority that there has been a violation of Article 8. The general idea of the judgment in these cases is that, while the State is authorised to regulate the funeral ceremonies, it should not overstep its margin of appreciation, in order to ensure respect for relatives’ rights to participate in such ceremonies, and should not limit those rights automatically, without an individualised approach. However, as stated by the Russian Constitutional Court (see paragraph 33 of the judgment) and also confirmed by the Court as a basis for the legitimate aim (see paragraphs 128-129), there exists a risk of further violence. Once the location and date of the ceremony have been disclosed, it is extremely difficult or even impossible for the State to avoid completely such a risk, engendered by stress and hatred. In such a situation of uncertainty it is hard for the State to determine whether and where it “overstepped” its margin of appreciation.
Thus, the measure proposed by the Court would be proportional only if it were to be proved (it is not) that the Article 8 right in question is more important than the rights of others to live, and to live in peace. The importance of the right in question is undermined by the fact that the terrorists waived their social obligation to maintain peace and left their homes to wage war - and not merely war, but a war against civilians - and that terrorists usually sacrifice their own bodies in their attacks; the applicants must accept this from the very outset, and thus they must adjust their expectations in the light of the dramatic consequences incurred by society as a whole.
Annex.
List of the applicants and their deceased relatives
The applicants are fifty Russian nationals who live in the Republic of Kabardino-Balkaria and, unless stated otherwise, are residents of the town of Nalchik. They are:
(1) Mrs Kelimat Akhmatovna Sabanchiyeva, who was born in 1961, and whose complaint concerns the death of her son Mr Khadjimurat Kurbanovich Kurbanov, who was born on 25 October 1984 (1982[1]);
(2) Mr Khusen Leonidovich Shibzukhov, born in 1949, referring to the death of his son Mr Anzor Khuseynovich Shibzukhov, born on 23 June 1984;
(3) Mr Anatoliy Narychevich Bitokov, born in 1947, referring to the death of his son Mr Murat Anatolyevich Bitokov, born on 22 September 1980;
(4) Mrs Raya Bilyalevna Chechenova, born in 1952, referring to the death of her son Mr Stanislav Borisovich Chechenov, born on 1 December 1973;
(5) Mrs Larisa Saradinovna Alakayeva, born in 1957, referring to the death of her son Mr Saradin Khautiyevich Alakayev, born on 13 September 1980;
(6) Mr Barasbi Khudovich Boziyev, born in 1947 and lives in the village of Ardugan and referring to the death of his son Mr Sosruko Barasbiyevich Boziyev, born on 17 February 1977;
(7) Mr Yuriy Natribovich Khagov, born in 1937, living in the village of Terek and referring to the death of his son Mr Zalim Yuryevich Khagov, born on 11 August (September) 1968;
(8) Mrs Raisa Albiyanovna Mamresheva, born in 1951, living in the village of Terek and referring to the death of her son Mr Vyacheslav Borisovich Shoghemov (Shogemov), born on 20 September 1975;
(9) Mrs Anzhelika Yuryevna Arkhestova, born in 1970, referring to the death of her brother Mr Anzor Yuryevich Kertbiyev, born on 13 April 1974;
(10) Mrs Fatimat Khazritovna Tkhagalegova, born in 1963, living in the village of Nartan and referring to the death of her brother Anzor Khazritovich Bichoyev, born on 18 August 1972;
(11) Mrs Rita Ramazanovna Dzantuyeva, born in 1959, referring to the death of her son Mr Aleksandr Lenovich Bashloyev, born on 29 December 1980 (1975);
(12) Mrs Fatima Amerkhanovna Mamayeva, born in 1973, referring to the death of her husband Mr Timur Makhtyevich Mamayev, born on 22 September 1972;
(13) Mrs Yelena Khabidovna Karmova, born in 1952, referring to the death of her son Mr Martyn Nikolayevich Karmov, born on 19 February 1972 (1978);
(14) Mrs Alesya Khazritovna Shidakova, born in 1955, living in the village of Inarkoy and referring to the death of her son Mr Dzhambulat Khamishevich Shidakov, born on 6 November 1978;
(15) Mr Timofey Alesovich Nabitov, born in 1942, referring to the death of his sons, Mr Azamat Timofeyevich Nabitov, born on 20 (29) December 1979, and Mr Djambulat Timofeyevich Nabitov, born on 9 January 1982;
(16) Mrs Raisa Shamgunovna Keresheva, born in 1956, referring to the death of her sons, Mr Rustam Ruslanovich Kereshev, born on 4 December 1979, and Mr Anzor Ruslanovich Kereshev, born on 16 March 1984;
(17) Mr Betal Muradinovich Kerefov, born in 1946, referring to the death of his son Mr Kazbulat Betalovich Kerefov, born on 15 May 1980; this applicant died on 4 December 2009 and the deceased’s widow, Ms Fatimat Mukhabovna Kerefova, born on 3 November 1949, decided to pursue the application;
(18) Mr Magomed Khasymovich Attoyev, born in 1941, referring to the death of his son Mr Murat Magomedovich Attoyev, born on 27 April (24 July) 1978;
(19) Mrs Zhanna Fyodorovna Ifraimova, born in 1968, referring to the death of Mr Ruslan Borisovich Tamazov, born on 31 March (May) 1980;
(20) Mrs Aysha Ismailovna Chagiran, born in 1952, referring to the death of her son Mr Djambulat Mukhamedovich Bittirov, born on 1 April 1985;
(21) Mr Aserbi Lanovich Makoyev, born in 1956, referring to the death of his son Mr Murat Aserbiyevich (Askerbiyevich) Makoyev, born on 1 June (July) 1981;
(22) Mr Sait Mukhamedovich Bashora, born in 1949, referring to the death of his son Mr Ruslan Saitovich Tishkov, born on 1 August 1980;
(23) Mrs Taya Alekseyevna Khavzhokova, born in 1958, living in the village of Nartan and referring to the death of her son Mr Alim Khataliyevich Khavzhokov, born on 8 September 1979;
(24) Mr Kunak Ismailovich Guziyev, born in 1944, referring to the death of his son Mr Ramazan Konakovich Guziyev, born on 26 September 1975;
(25) Mr Amerbi Yakhiyaevich Afov, born in 1937, referring to the death of his son Mr Zaur Amerbiyevich Afov, born on 3 April 1975 (1976);
(26) Mrs Yulia Anurdinovna Khagabanova, born in 1982, referring to the death of her brother Mr Edik Rasimovich Abidokov, born on 23 (20) March 1973;
(27) Mrs Lidiya Zhambulatovna Zhelikhazheva, born in 1942, referring to the death of her son Mr Alim Sultanovich Zhelikhazhev, born on 23 March 1976;
(28) Mr Tengiz Valeryevich Mokayev, born in 1987, referring to the death of his brother Mr Aleksandr Valeriyevich Mokayev, born on 17 (19) July 1978;
(29) Mrs Emma Auzinovna Sherdiyeva, born in 1963, referring to the death of her son Mr Rustam Ruslanovich Nafedzov, born on 13 January 1981; this applicant died on 26 August 2006 and the deceased’s widow, Mrs Zhanneta Khamidbiyevna Khazhbiyeva, born on 3 December 1982, decided to pursue the application;
(30) Mrs Zhanetta Martinovna Kushkhova, born in 1944, referring to the death of her son Mr Zaurbek Huseynovich Kushkhov, born on 25 November 1977;
(31) Mr Khazret-Ali Islamovich Khalilov, born in 1950, referring to the death of his son Mr Murat Khazret-Aliyevich Khalilov, born on 9 January 1981; this applicant died on 25 December 2006 and the deceased’s widow, Ms Zyuzanna Khazretovna Khalilova, born on 29 April 1983, decided to pursue the application;
(32) Mr Ladin Khazhisetovich Gendukov, born in 1955 and living in the village of Altud, referring to the death of his son Mr Roman Ladinovich Gendukov (Gendugov), born on 3 October 1981;
(33) Mr Vladimir Khazeshevich Vorokov, born in 1946, referring to the death of his son Mr Azamat Vladimirovich Vorokov, born on 22 April 1978;
(34) Mr Murat Yuryevich Pshikhachev, born in 1974, referring to the death of his brother Mr Muslim Yuryevich Pshikhachev, born on 16 February 1976;
(35) Mr Fyodor Aliyevich Abidov, born in 1957, referring to the death of his son Mr Zaurbek Fyodorovich Abidov, born on 9 June 1983;
(36) Mr Liuan Mukhazhirovich Kardanov, born in 1952 and living in the village of Urvani, referring to the death of his son Mr Mukharbi Liuyanovich Kardanov, born on 11 December 1979;
(37) Mr Atabi Sakhatgeriyevich Kardanov, born in 1948, referring to the death of his son Mr Oleg Atabiyevich Kardanov, born on 16 November 1981;
(38) Mrs Rita Aslamurzovna Anzorova, born in 1960 and living in the town of Nartkala, referring to the death of her son Mr Artur Khasanovich Ezdekov, born on 14 September 1979;
(39) Mr Karalbi Masadovich Amshokov, born in 1933, referring to the death of his son Mr Akhmed Karalbiyevich Amshokov, born on 13 May 1977;
(40) Mr Boris Betalovich Kuchmenov, born in 1942, referring to the death of his son Mr Anzor Borisovich Kuchmenov, born on 19 November 1973;
(41) Mrs Aminat Umarovna Psanukova, born in 1949, referring to the death of her son Mr Zaur Isufovich Psanukov, born on 10 September 1977;
(42) Mrs Fatima Nakhupshovna Arkhagova, born in 1951, referring to the death of her son Mr Aslan Karalbiyevich Arkhagov, born on 30 (31) January 1979;
(43) Mr Khuseyn Hazhmuratovich Atalikov, born in 1952, referring to the death of his son Mr Islam Khuseynovich Atalikov, born on 15 (13) October 1982;
(44) Mrs Lyubov Mikhaylovna Gonibova, born in 1952, referring to the death of her son Mr Akhmed Khasanbiyevich Gonibov, born on 3 September 1985;
(45) Mrs Zoya Ibragimovna Afaunova, born in 1955, referring to the death of her son Mr Gisa Musovich Afaunov, born on 1 January 1975;
(46) Mrs Fatimat Abubachirovna Erzhibova, born in 1956, referring to the death of her son Mr Beslan Leonidovich Erzhibov, born on 17 July 1983;
(47) Mrs Fatima Khursanovna Gudova, born in 1959, referring to the death of her son Mr Ruslan Aslanbiyevich Gudov, born on 7 January 1980;
(48) Mr Oksana Nikolayevna Daova, born in 1977, referring to the death of her brother Mr Valeriy Nikolayevich Tleuzhev, born on 22 (21) July 1975, and her husband Mr Zurab Nazranovich (Narzanovich) Daov, born on 18 March 1972;
(49) Mr Zaur Mukhamedovich Terkulov, born in 1981, referring to the death of his brother Mr Eldar Mukhamedovich Terkulov, born on 1 May 1983;
(50) Mr Boris Zaudinovich Bagov, born on an unspecified date and referring to the death of his nephews Mr Anzor Yuriyevich Bagov, Mr Zaur Yuriyevich Bagov and Mr Aslan Yuriyevich Bagov, born on 12 September 1977 and 8 June 1979 and on 23 July 1987 respectively.
No. |
The applicants |
Date of a final judgment |
|
3 |
Mr Anatoliy Narychevich Bitokov |
28 November 2008 |
|
15 |
Mr Timofey Alesovich Nabitov, in respect of his sons Mr Azamat Timofeyevich Nabitov and Mr Djambulat Timofeyevich Nabitov |
17 June 2008 |
|
17 |
Mr Betal Muradinovich Kerefov |
28 November 2008 |
|
30 |
Mrs Zhanetta Martinovna Kushkhova |
22 July 2008 |
|
38 |
Mrs Rita Aslamurzovna Anzorova |
28 November 2008 |
|
41 |
Mrs Aminat Umarovna Psanukova |
28 November 2008 |
|
49 |
Mr Zaur Mukhamedovich Terkulov |
5 September 2008 |
Table 2 (see paragraph 44)
No. |
The applicants |
Date of a final judgment |
5 |
Mrs Larisa Saradinovna Alakayeva |
9 November 2007 |
6 |
Mr Barasbi Khudovich Boziyev; due to his state of health, court proceedings conducted by his wife Ksenya Aripsheva |
20 November 2007 |
9 |
Mrs Anzhelika Yuryevna Arkhestova |
23 May 2008 |
10 |
Mrs Fatimat Khazritovna Tkhagalegova |
14 December 2007 |
11 |
Mrs Rita Ramazanovna Dzantuyeva |
14 March 2008 |
13 |
Mrs Yelena Khabidovna Karmova |
3 November 2007; this judgment was apparently quashed by the Supreme Court of Russia by way of supervisory review on 14 January 2009 |
14 |
Mrs Alesya Khazritovna Shidakova |
22 August 2008 |
16 |
Mrs Raisa Shamgunovna Keresheva, in respect of her son Rustam |
14 March 2008 |
16 |
Mrs Raisa Shamgunovna Keresheva, in respect of her son Anzor |
9 November 2007 |
19 |
Mrs Zhanna Fyodorovna Ifraimova |
25 November 2008 |
20 |
Mrs Aysha Ismailovna Chagiran |
11 April 2008 |
22 |
Mr Sait Mukhamedovich Bashora |
25 April 2008 |
24 |
Mr Kunak Ismailovich Guziyev |
09 November 2007 |
27 |
Mrs Lidiya Zhambulatovna Zhelikhazheva |
04 July 2008 |
28 |
Mr Tengiz Valeryevich Mokayev |
22 August 2008 |
31 |
Mr Khazret-Ali Islamovich Khalilov |
09 November 2007 |
40 |
Mr Boris Betalovich Kuchmenov |
14 March 2008 |
45 |
Mrs Zoya Ibragimovna Afaunova |
22 August 2008 |
46 |
Mrs Fatimat Abubachirovna Erzhibova |
14 March 2008 |
50 |
Mr Boris Zaudinovich Bagov, in respect of his nephews Mr Anzor Yuriyevich Bagov, Zaur Yuriyevich Bagov and Aslan Yuriyevich Bagov; court proceedings were conducted by the father of the three deceased, Mr Yuri Zaudinovich Bagov |
22 July 2008 |
Table 3 (see paragraph 46)
No. |
The applicants |
Date of a final judgment |
7 |
Mr Yuriy Natribovich Khagov |
6 May 2008 |
23 |
Mrs Taya Alekseyevna Khavzhokova |
26 August 2008 |
47 |
Mrs Fatima Khursanovna Gudova |
26 August 2008 |
Table 4 (see paragraph 47)
No. |
The applicants |
Date of a final judgment |
29 |
Mrs Emma Auzinovna Sherdiyeva |
4 June 2008 |
36 |
Mr Liuan Mukhazhirovich Kardanov |
6 February 2007 |
Table 5 (see paragraph 59)
No. |
The applicants |
Participation in identification |
|
1 |
Mrs Kelimat Akhmatovna Sabanchiyeva |
on 20-25 October 2005 |
|
3 |
Mr Anatoliy Narychevich Bitokov |
on 17, 20 or 21 October 2005 |
|
7 |
Mr Yuriy Natribovich Khagov |
on 18 October 2005 |
|
9 |
Mrs Anzhelika Yuryevna Arkhestova |
on an unspecified date in October 2005 |
|
10 |
Mrs Fatimat Khazritovna Tkhagalegova |
on 19 October 2005 |
|
12 |
Mrs Fatima Amerkhanovna Mamayeva |
on an unspecified date in October 2005 |
|
13 |
Mrs Yelena Khabidovna Karmova |
on 16 October 2005 |
|
15 |
Mr Timofey Alesovich Nabitov |
on 18 October 2005 |
|
17 |
Mr Betal Muradinovich Kerefov |
on 21 October 2005 |
|
18 |
Mr Magomed Khasymovich Attoyev |
on 13 October 2005 |
|
19 |
Mrs Zhanna Fyodorovna Ifraimova |
on 19 and 20 October 2005 |
|
20 |
Mrs Aysha Ismailovna Chagiran |
on 16-18 October 2005 |
|
21 |
Mr Aserbi Lanovich Makoyev |
on 19 October 2005 |
|
22 |
Mr Sait Mukhamedovich Bashora |
on 18-20 October 2005 |
|
23 |
Mrs Taya Alekseyevna Khavzhokova |
on 16, 17 and 18 October 2005 |
|
24 |
Mr Kunak Ismailovich Guziyev |
on 16 October 2005 |
|
25 |
Mr Amerbi Yakhiyaevich Afov |
on 20 October 2005 |
|
27 |
Mrs Lidiya Zhambulatovna Zhelikhazheva |
on 20 October 2005 |
|
28 |
Mr Tengiz Valeryevich Mokayev |
on 19 October 2005 |
|
29 |
Mrs Emma Auzinovna Sherdiyeva |
on 19 October 2005 |
|
31 |
Mr Khazret-Ali Islamovich Khalilov |
on 19 October 2005 |
|
34 |
Mr Murat Yuryevich Pshikhachev |
on an unspecified date in October 2005 |
|
35 |
Mr Fyodor Aliyevich Abidov |
on an unspecified date in October 2005 |
|
37 |
Mr Atabi Sakhatgeriyevich Kardanov |
on 20 October 2005 |
|
38 |
Mrs Rita Aslamurzovna Anzorova |
on 24 October 2005 |
|
39 |
Mr Karalbi Masadovich Amshokov |
on 26 October 2005 |
|
40 |
Mr Boris Betalovich Kuchmenov |
on 21 October 2005 |
|
42 |
Mrs Fatima Nakhupshovna Arkhagova |
on 21 or 22 October 2005 |
|
43 |
Mr Khuseyn Hazhmuratovich Atalikov |
on an unspecified date in October 2005 |
|
45 |
Mrs Zoya Ibragimovna Afaunova |
on 21 October 2005 |
|
47 |
Mrs Fatima Khursanovna Gudova |
on 27 and 28 October 2005 |
|
48 |
Mr Oksana Nikolayevna Daova |
on 21 October 2005 |
|
49 |
Mr Zaur Mukhamedovich Terkulov |
on 17 October 2005 |
[1] If the case file contains conflicting data on the exact spelling of names and birthdates of the deceased, the alternative data is given in brackets.