![]() |
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | |
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Union Deutsche Lebensmittelwerke (Agriculture) [1999] EUECJ C-101/98 (16 December 1999) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/1999/C10198.html Cite as: [1999] EUECJ C-101/98 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber)
16 December 1999 (1)
(Protection of designations used in marketing of milk and milk products - Regulation (EEC) No 1898/87 - Directive 89/398/EEC - Use of the designation 'cheese' to describe a dietary product in which the natural fat has been replaced by vegetable fat)
In Case C-101/98,
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty (now Article 234 EC) by the Bundesgerichtshof, Germany, for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between
Union Deutsche Lebensmittelwerke GmbH
and
Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV
on the interpretation of Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 1898/87 of 2 July 1987 on the protection of designations used in marketing of milk and milk products (OJ 1987 L 182, p. 36) and of Article 3(2) of Council Directive 89/398/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses (OJ 1989 L 186, p. 27),
THE COURT (Sixth Chamber),
composed of: R. Schintgen (Rapporteur), President of the Second Chamber, acting as President of the Sixth Chamber, P.J.G. Kapteyn and G. Hirsch, Judges,
Advocate General: A. Saggio,
Registrar: H.A. Rühl, Principal Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
- Union Deutsche Lebensmittelwerke GmbH, by K.A. Schroeter, Rechtsanwalt, Hamburg,
- Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV, by H.-G. Borck, Rechtsanwalt, Hamburg,
- the German Government, by E. Röder and C.-D. Quassowski, respectively Ministerialrat and Regierungsdirektor at the Federal Ministry of the Economy, acting as Agents,
- the Greek Government, by I. Chalkias and I. Galani-Maragkoudaki, respectively Assistant Legal Adviser and Special Deputy Legal Adviser at the State Legal Council, acting as Agents,
- the French Government, by K. Rispal-Bellanger, Head of Subdirectorate at the Foreign Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, and C. Vasak, Assistant Secretary for Foreign Affairs in that directorate, acting as Agents,
- the Austrian Government, by Christine Stix-Hackl, Gesandte at the Federal Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent, and
- the Commission of the European Communities, by C. Schmidt, of its Legal Service, and K. Schreyer, a national civil servant on secondment to that service, acting as Agents.
having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of Union Deutsche Lebensmittelwerke GmbH, represented by K.A. Schroeter; of Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV, represented by H.-G. Borck; of the German Government, represented by W.-D. Plessing, Ministerialrat at the Federal Ministry of Finance, acting as Agent; of the Greek Government, represented by I. Chalkias; and of the Commission, represented by C. Schmidt, at the hearing on 24 March 1999,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 10 June 1999,
gives the following
The Community rules
'2. For the purposes of this Regulation, "milk products" shall mean products derived exclusively from milk, on the understanding that substances necessary for their manufacture may be added provided that those substances are not used for the purpose of replacing, in whole or in part, any milk constituent.
The following shall be reserved exclusively for milk products:
- the designations listed in the Annex hereto,
- designations or names within the meaning of Article 5 of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer, as last amended by Directive 85/7/EEC, actually used for milk products.
3. The term "milk" and the designations used for milk products may also be used in association with a word or words to designate composite products of which no part takes or is intended to take the place of any milk constituent and of which
milk or a milk product is an essential part either in terms of quantity or for characterisation of the product.'
'1. The designations referred to in Article 2 may not be used for any product other than those referred to in that Article.
However, this provision shall not apply to the designation of products the exact nature of which is clear from traditional usage and/or when the designations are clearly used to describe a characteristic quality of the product.
2. In respect of a product other than those described in Article 2, no label, commercial document, publicity material or any form of advertising (as defined in Article 2 (1) of Directive 84/450/EEC) or any form of presentation, may be used which claims, implies or suggests that the product is a dairy product.
However, in respect of a product which contains milk or milk products, the designation "milk" or the designations referred to in the second subparagraph of Article 2 (2) may be used only to describe the basic raw materials and to list the ingredients in accordance with Directive 79/112/EEC.'
'1. This Directive concerns foodstuffs for particular nutritional uses.
2. (a) Foodstuffs for particular nutritional uses are foodstuffs which, owing to their special composition or manufacturing process, are clearly distinguishable from foodstuffs for normal consumption, which are suitable for their claimed nutritional purposes and which are marketed in such a way as to indicate such suitability.
(b) A particular nutritional use must fulfil the particular nutritional requirements:
(i) of certain categories of persons whose digestive processes or metabolism are disturbed; or
(ii) of certain categories of persons who are in a special physiological condition and who are therefore able to obtain special benefit from controlled consumption of certain substances in foodstuffs; or
(iii) of infants or young children in good health.'
'1. The nature or composition of the products referred to in Article 1 must be such that the products are appropriate for the particular nutritional use intended.
2. The products referred to in Article 1 must also comply with any mandatory provisions applicable to foodstuffs for normal consumption, save as regards changes made to them to ensure their conformity with the definitions given in Article 1.'
'1. Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs, as last amended by Directive 89/395/EEC, shall apply to the products referred to in Article 1, under the conditions set out below.
2. The designation under which a product is sold shall be accompanied by an indication of its particular nutritional characteristics; however, in the case of the products referred to in Article 1 (2) (b) (iii), this reference shall be replaced by a reference to the purpose for which they are intended.'
'The labelling and methods used must not:
(a) be such as could mislead the purchaser to a material degree, particularly:
(i) as to the characteristics of the foodstuff and, in particular, as to its nature, identity, properties, composition, quantity, durability, origin or provenance, method of manufacture or production;
(ii) by attributing to the foodstuff effects or properties which it does not possess;
(iii) by suggesting that the foodstuff possesses special characteristics when in fact all similar foodstuffs possess such characteristics.'
'The name under which a foodstuff is sold shall be the name laid down by whatever laws, regulations or administrative provisions apply to the foodstuff in question or, in the absence of any such name, the name customary in the Member State where the product is sold to the ultimate consumer, or a description of the foodstuff and, if necessary, of its use, that is sufficiently precise to inform the purchaser of its true nature and to enable it to be distinguished from products with which it could be confused.'
The main proceedings and the questions referred for a preliminary ruling
(1) Is Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 1898/87 of 2 July 1987 on the protection of designations used in marketing of milk and milk products, read in conjunction with Article 3(2) of Council Directive 89/398/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses, to be interpreted as
meaning that a milk product, in which the milk fat has been replaced on dietary grounds by vegetable fat, cannot be described as cheese?
(2) If the first question is to be answered in the affirmative, does it matter that the designation 'Dietary cheese (Dietary soft cheese) containing vegetable oil for a fat-modified diet' is complemented by additional descriptive material on the packaging, such as 'This dietary cheese is rich in polyunsaturated fats ...' or 'This dietary cheese is ideal for a cholesterol-conscious lifestyle?'
The first question
for normal consumption corresponding to them only when their composition, whilst being changed to meet the particular nutritional aim, is not contrary to the provisions relating to the protection of that designation.
The second question
Costs
36. The costs incurred by the German, Greek, French and Austrian Governments and by the Commission, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the proceedings pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,
THE COURT (Sixth Chamber),
in answer to the questions referred to it by the Bundesgerichtshof by order of 5 March 1998, hereby rules:
1. Article 3(1) of Council Regulation (EEC) No 1898/87 of 2 July 1987 on the protection of designations used in marketing of milk and milk products, read in conjunction with Article 3(2) of Council Directive 89/398/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses, is to be interpreted as meaning that a milk product in which the milk fat has been replaced by vegetable fat for dietetic reasons may not be designated as 'cheese'.
2. In the case of products derived from milk in which a natural constituent of milk has been replaced by a foreign substance, a designation such as 'Dietary cheese (Dietary soft cheese) containing vegetable oil for a fat-modified diet' may not be used even when that designation is accompanied by additional descriptions on the products' packaging, such as 'This dietary cheese is rich in polyunsaturated fats' or 'This dietary cheese is ideal for a cholesterol-conscious lifestyle'.
Schintgen
|
Delivered in open court in Luxembourg on 16 December 1999.
R. Grass J.C. Moitinho de Almeida
Registrar President of the Sixth Chamber
1: Language of the case: German.