BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Chancery Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Chancery Division) Decisions >> Arros Invest Ltd v Nishanov [2004] EWHC 576 (Ch) (17 March 2004) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Ch/2004/576.html Cite as: [2004] EWHC 576 (Ch) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
CHANCERY DIVISION
Appeal against the order of Master Moncaster
dated October 28, 2003 (HC02 C 02648)
Royal Courts of Justice Strand London WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
____________________
ARROS INVEST LIMITED |
Appellant |
|
and |
||
RAFIK NISHANOV |
Respondent |
____________________
Mr Jonathan Brettler (instructed by Edwin Coe) for the Respondent/First Defendant
Hearing Date: March 17, 2004
____________________
Crown Copyright ©
Mr Justice Lawrence Collins:
I Introduction
(a) Permission to serve the claim form out of the jurisdiction was given on August 12, 2002, and it was issued on September 17, 2002;
(b) The period of validity of the claim form consequently expired on March 17, 2003: CPR Rule 7.5(3).
(c) The claim form (with translations and accompanying documents) was sent by registered mail on March 12, 2002 by a Russian lawyer, Mr Tsepov;
(d) The claim form was sent (through a private courier company acting on behalf of the Russian postal service) to a property which Mr Nishanov owned, but at which he did not reside, at the time;
(e) The claim form was delivered at that address (which was Mr Nishanov's registered address for the purposes of the nationality rules of the Russian Federation) on March 13, 2003, and a "confirmation of receipt" was signed by Ms Davydova, a babysitter employed by Mr Nishanov's tenants;
(f) Mr Nishanov did not himself receive the claim form until March 19, 2003 (i.e. two days after the expiry of the validity of the claim form).
"Provided the State of destination does not object, the present Convention shall not interfere with...
(a) the freedom to send judicial documents, by postal channels, directly to persons abroad,
(b) the freedom of judicial officers, officials or other competent persons of the State of origin to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination,
(c) the freedom of any person interested in a judicial proceeding to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination."
Russia has not objected to such methods of service.
"(1) Where a claim form is to be served out of the jurisdiction, it may be served by any method...
(a) permitted by the law of the country in which it is to be served: …"
II Applicable Russian Code for service: evidence
(a) In his witness statement in support of the application Mr Nishanov said that the documents were delivered to a property at which he no longer resided, and that the claimant did not adopt the correct channels in arranging for service. The person who signed for the documents at the residence was the babysitter. The proceedings should have been served through diplomatic channels.
(b) In correspondence the claimant's solicitors indicated that they had been entitled to serve process under CPR Rule 6.24(1)(a) in accordance with the CPC, and that it was permissible to serve the proceedings with translations by registered post with notice of receipt addressed to the last known address.
(c) Mr Tsepov made a witness statement on July 15, 2003 for the claimant in which he said that he had arranged for service on the registered address of Mr Nishanov. Employees of his firm attempted to serve Mr Nishanov personally, but it turned out that he was not at the address, although a person or persons at the address confirmed that the apartment was owned by him. Following unsuccessful attempts to trace and serve him personally, the proceedings were sent by registered mail to the registered address.
(d) Mr Nishanov's solicitors produced on July 15, 2003 a witness statement, to which they appended an opinion of Mr Liakhov, in which he said that under the Civil Procedure Code of the Russian Federation personal service was required (subject to some exceptions not relevant in this case).
(e) On July 17, 2003 Master Moncaster ordered that the claimants should serve any further evidence by 4 p.m. on August 14, 2003, and that unless such evidence was served by then they be debarred from relying on any further evidence and that Mr Nishanov serve any evidence in reply by September 18, 2003, and that the application be adjourned to be heard on October 1, 2003.
(f) As a result the claimants produced an expert report by Ms Olga Baglay dated August 13, 2003, and Mr Nishanov produced an expert report by Andrei Liakhov dated September 18, 2003.
(g) Shortly before the substantive hearing before the Master on October 1, 2003, the claimant's counsel's skeleton argument sought to rely on provisions of the APC which Mr Nishanov says were not the subject of Ms Baglay's evidence, but to which he responded by producing at the hearing before Master Moncaster further material in the form of an email from Mr Liakhov dated September 30, 2003.
Article 33
"1. Arbitrazh courts deal with cases of:
1) Insolvency (bankruptcy);
2) Disputes concerning the establishment, reorganisation and liquidation of organisations;
3) Disputes concerning refusal to grant state registration, evasion of registering legal entities and individual entrepreneurs;
4) Disputes between a shareholder and a shareholding company, parties to other types of business associations and societies, themselves resulting from the activity of business associations and societies, excepting labour disputes;
5) Protection of business reputation in business and other economic activity;
6) Other cases resulting from business and other economic activity specified by the Federal Law.
2. Cases stated in part 1 of this article are examined by the arbitrazh court regardless of whether the parties involved in the legal relationship from which dispute or claim has arisen, are legal entities, individual entrepreneurs or other organisations or individuals."
Article 247.
" Powers of Russian Federation Arbitrazh Courts in examining cases with foreign nationals.
1. Arbitrazh Courts in the Russian Federation examine cases involving commercial disputes and other matters relating to business and other economic activity, with foreign organisations, international organisations, foreign nationals, persons without citizenship involved in business and other economic activity (hereinafter referred to as foreign nationals), if:
1) The respondent is to be found or resides in the Russian Federation, or if the respondent's property be in the Russian Federation; …"
"15. Domestic Russian rules on service of claim forms are contained in two separate procedural codes which are applicable depending on whether the courts of common jurisdiction or the arbitrazh (i.e. commercial) courts have jurisdiction over particular case. In case of proceedings in the courts of common jurisdiction, the Civil Procedure Code of the Russian Federation shall apply. In case of disputes in arbitrazh (commercial) courts the applicable rules shall be the rules contained in the Arbitrazh Procedural Code of the Russian Federation (24 Jul 2002, 95-FZ) which came into force in Russia on 1 September 2002 (the "APC").
16. Insolvency proceedings (including proceedings involving foreign parties) are exclusively governed by the APC (see Articles 33.1.1. and 247 of the APC in 'OMB-2', pp 74-75). Thus, if the proceedings in this matter were issued in Russia they would fall within the scope of the APC, and not the Civil Procedure Code."
"11. … Ms Baglay suggests that the APC should apply to this claim as this is a bankruptcy claim. It is her only argument supporting her purported assertion that the APC should apply to this claim. However, Ms Baglay does not substantiate this assertion that these are insolvency proceedings and she provides no definition of insolvency proceedings. If she contends this only because the Claimant is in liquidation then this contention is incorrect under Russian law because bankruptcy/insolvency claims in Russia are defined in Article 2 of the Bankruptcy Law of the Russian Federation No.123-FZ dated 26 October 2002 as claims to declare a debtor incapable of satisfying his/its payment obligations or its/his obligations to the creditors in full (page 6 to 7 of exhibits AL 1).
12. It is unclear whether Ms Baglay is asserting that these are bankruptcy proceedings because the Claimant is in liquidation or because the proceedings involve claims against the Defendants as individuals which in some way means the proceedings are classified as insolvency proceedings. If the latter is the case then I also confirm that the rules for personal bankruptcy have not entered into force yet and until they do, pursuant to Art.231(2) of the Bankruptcy Law (page 8 of exhibit AL 1), such claims are to be heard in the courts of general jurisdiction under the CPC.
13. This view is supported by several prominent Russian lawyers. In particular, I refer to the commentary to the APC by Editor-in-chief, Guev A.N. in which he states that 'personal bankruptcy rules are not in force yet, as the relevant changes have not been introduced to the Civil Code. Thus the arbitrazh courts have no jurisdiction over personal bankruptcy cases.' "
III The arguments
IV Conclusions
V Other issues
(a) enables a claimant to prove service even in the absence of an acknowledgement of receipt by producing documents evidencing the dispatch of the Claim Form; and
(b) allows a receipt signed by "an appropriate person acknowledging the receipt…" to stand as proof of service. This again contemplates a party other than the defendant signing for the documents.
"with regard to a date of service, such issue will not generally arise under Russian procedure but if this question was determined by a Russian court, the court would in my view be satisfied that the service was effected on Mr Nishanov sufficiently in advance to enable him to prepare for the hearing, i.e. more than 15 days prior to a hearing."
(a) Parties are "deemed to be notified in the appropriate manner if, by the commencement of the court hearing … the Arbitrazh court is in possession of information as to the receipt by the addressee of a copy of the legal document"; and
(b) In circumstances where the post office has said that a copy of the document cannot be delivered due to the absence of the recipient from his address, he is also considered to be appropriately notified.